Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduced and to lead off debate today " (Engels → Frans) :

I am proud to have introduced and to lead off debate today on the following important motion:

Je suis fier d'ouvrir le débat sur l'importante motion que je propose et qui dit:


Mr. Speaker, I appreciate the opportunity today to lead off debate on Bill C-31, the economic action plan 2014 act, no. 1. Over the next 20 minutes, I will provide an overview of the bill's overarching objectives and will highlight some of its key initiatives.

Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui de lancer le débat sur le projet de loi C-31, Loi n 1 sur le Plan d'action économique de 2014. Au cours des 20 prochaines minutes, je donnerai un aperçu des objectifs généraux du projet de loi et présenterai certaines de ses initiatives clés.


- A civil bankruptcy procedure (known in France as "rétablissement personnel"), whereby persons of good faith who are permanently unable to repay their debts due to insufficient means can have their debts written off, has been introduced in Germany, is the subject of a new law in France, is being debated in Belgium and is slated to form part of a reform package in Finland which will also cover debt restructuring and seizure procedures.

- Une procédure de banqueroute civile, appelée en France "rétablissement personnel", permettant un effacement des dettes des personnes de bonne foi qui paraissent durablement faute de ressources suffisantes dans l'incapacité de rembourser fait l'objet d'une nouvelle mise en application en Allemagne, d'une toute nouvelle loi en France, d'une réflexion en Belgique et de la préparation d'une réforme en Finlande qui concernera également la restructuration des dettes et les procédures de saisie.


The state aid rules will be complemented by today's Clean Energy for All Europeans package, which will create a European legal framework for capacity mechanisms, introduce concrete rules for cross-border participation and lead to the integration of capacity markets.

Les règles en matière d'aides d'État seront complétées aujourd'hui par le train de mesures intitulé «Une énergie propre pour tous les Européens», qui établira un cadre juridique européen pour les mécanismes de capacité, introduira des règles concrètes pour la participation transfrontière et ouvrira la voie à l'intégration des marchés de capacité.


Today, the tenth edition of the European Development Days, Europe's leading forum on global development and cooperation, kicks off.

La 10 édition des Journées européennes du développement, principal forum européen sur le développement mondial et la coopération internationale, démarre aujourd'hui.


– (DE) Mr President, I am very pleased that we have the opportunity to lead this debate today because I remember that we both always cooperated with Switzerland in the European Council and are therefore both aware of how important it is for Switzerland to participate in these programmes.

– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’occasion de lancer ce débat aujourd’hui, parce que je me souviens que nous avons toujours collaboré avec la Suisse au sein du Conseil européen et que nous savons donc tous deux à quel point la participation de la Suisse à ces programmes est importante.


The Commission is today leading the way towards greater corporate tax transparency by introducing public reporting requirements for the largest companies operating in the EU.

La Commission montre aujourd’hui la voie vers une plus grande transparence en matière d’impôt sur les sociétés en introduisant des obligations de déclaration publique pour les grandes entreprises exerçant leurs activités dans l’Union.


Hon. Charles Hubbard (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased today to lead off debate on second reading of Bill C-44, which makes a significant number of amendments to transportation regulations and policies in our country.

L'hon. Charles Hubbard (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'amorcer aujourd'hui le débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-44, qui propose d'apporter un nombre important de modifications à la réglementation et aux politiques de transport de notre pays.


He said: Mr. Speaker,I am pleased to rise today to lead off debate on the Conservative Party's supply day motion.

Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui pour lancer le débat sur la motion de l'opposition du Parti conservateur.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to introduce this motion on behalf of the Reform Party, Her Majesty's Official Opposition, and to lead off debate on an issue that concerns and even scares a lot of Canadians, the current state of our criminal justice system.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de présenter cette motion au nom du Parti réformiste, la loyale opposition de Sa Majesté, et de lancer le débat sur une question qui préoccupe et même qui effraie beaucoup de Canadiens, l'état actuel de notre système de justice pénale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduced and to lead off debate today' ->

Date index: 2023-10-24
w