Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduced despite countless efforts » (Anglais → Français) :

Over nearly 140 years of Canada's existence, there has only been one significant reform to the Senate. The reform happened in 1965 when the age limit of 75 for senators was introduced, despite countless efforts at attempting to reform the Senate one way or the other.

En presque 140 années d'existence, le Canada n'a fait qu'une réforme importante du Sénat, en 1965, quand l'âge de la retraite des sénateurs a été fixé à 75 ans, en dépit des innombrables efforts déployés pour réformer le Sénat d'une façon ou d'une autre.


Bill C-11 introduces an additional safeguard for detention on identity grounds, to ensure that those who cannot establish their identity for reasons beyond their control, and despite reasonable efforts by the minister, will not be detained.

Le projet de loi C-11 introduit une garantie supplémentaire relative à la détention pour vérification d'identité, soit le fait que ceux qui ne peuvent établir leur identité pour des raisons échappant à leur contrôle et en dépit des efforts raisonnables du ministre, ne sont pas détenus.


Despite continuous efforts by Member States, the main issue of concern remains the mid to long-term effect of a non-optimal quality of data (both biometric and alphanumeric) introduced by the consular authorities of Member States into the VIS.

En dépit des efforts constants des États membres, le principal sujet de préoccupation reste les effets à moyen et long terme de la qualité non optimale de données (tant biométriques qu’alphanumériques) introduites dans le système par les autorités consulaires nationales.


Mr. Speaker, I have indicated on countless occasions my profound concern about the ongoing effort of Conservative members of Parliament who introduce bills allegedly to combat crime.

Monsieur le Président, j’ai indiqué d’innombrables fois que les tentatives constantes des députés conservateurs de présenter des projets de loi censés aider à combattre le crime suscitent chez moi une préoccupation profonde.


We can also agree that despite the best efforts of countless parents, teachers, and communities, too many first nation children are being left behind.

Tout le monde reconnaît également que malgré tous les efforts d'innombrables parents, enseignants et collectivités, un trop grand nombre d'enfants des Premières Nations accusent un retard.


We can also agree that despite the best efforts of countless parents, teachers, and communities, too many first nations children are being left behind.

Nous sommes également d'accord que malgré les efforts déployés par d'innombrables parents, enseignants et collectivités, trop d'enfants des Premières Nations sont laissés pour compte.


Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.

Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.


(4) for the purpose of introducing one or more additional frequencies on a route between a fully coordinated airport within the Community and an airport in another Member State, if another Community air carrier, licensed by another Member State, has not been able, despite serious and consistent efforts, to obtain landing and departure slots which can reasonably be used for providing one or more additional frequencies on the route within two hours before or after the times ...[+++]

Mécanisme de sauvegarde 1. Lorsqu'une solution ne peut être trouvée au titre du paragraphe 2 et vu qu'il ne doit pas exister de distorsion de concurrence entre les transporteurs aériens concernés, un transporteur aérien n'est pas autorisé à faire usage de la souplesse prévue à l'article 8 paragraphe 4 pour instaurer une (ou plusieurs) fréquence(s) supplémentaire(s) sur une liaison entre un aéroport entièrement coordonné situé sur le territoire de la Communauté et un aéroport situé dans un autre État membre, si un autre transporteur aérien communautaire ayant obtenu une licence d'exploitation dans un autre État membre n'a pas été en mesure, m ...[+++]


Whereas, in the spirit of the United Nations Convention, the Community should contribute to efforts to combat drug trafficking by producer countries ; whereas, in this connection, special machinery should be introduced for (1) OJ No L 144, 2.6.1981, p. 1 (2) OJ No L 90, 2.4.1987, p. 3. monitoring the products listed in Table II of the Annex where they are the subject of trade with those countries, ...[+++]

considérant que, dans l'esprit de la convention des Nations unies, il importe que la Communauté contribue aux efforts accomplis pour lutter contre le trafic de drogue par les pays producteurs ; que, dans ce cadre, il convient de prévoir des mécanismes particuliers pour assurer la (1) JO no L 144 du 2.6.1981, p. 1 (2) JO no L 90 du 2.4.1987, p. 3. surveillance des produits figurant au tableau II de l'annexe lorsqu'ils font l'objet d'échanges avec lesdits pays, même s'il es ...[+++]


Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.

Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduced despite countless efforts' ->

Date index: 2024-10-22
w