Considering the fact that the goods concerned are Union goods and considering the fiscal nature of the measures at stake in that intra-Union trade, it is justified to introduce, appropriate simplifications to the customs formalities to be applied to those goods.
Compte tenu du fait que les marchandises concernées sont des marchandises de l'Union et compte tenu de la nature fiscale des mesures en question dans ces échanges internes à l'Union, il est justifié d'introduire des simplifications appropriées des formalités douanières à appliquer à ces marchandises.