Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invested over $300 million since » (Anglais → Français) :

Since October 2017, a €300 million direct grant – implemented in cooperation with the Turkish Ministry of National Education – has been promoting the integration of Syrian children into the Turkish education system, and has provided 312,000 children with Turkish language training by almost 5,500 Turkish language teachers.

Depuis octobre 2017, une subvention directe de 300 millions d'euros mise en œuvre dans le cadre d'une coopération avec le ministère turc de l'éducation nationale a permis de promouvoir l'intégration des enfants syriens dans le système éducatif turc, une formation en langue turque ayant ainsi été dispensée à 312 000 enfants par 5 500 enseignants de cette langue.


Furthermore, the creation of an internal market of 450 million inhabitants, 300 million of whom use the same currency, will lead to greater intra-Community trade and provide new opportunities for investment and industrial organisation which will benefit from the assets of not just the current but also the new Member States.

En outre, la création d'un marché intérieur de 450 millions d'habitants, dont 300 millions utilisent la même monnaie, conduira à des échanges intracommunautaires accrus et offrira des possibilités nouvelles d'investissement et d'organisation industrielle tirant profit des atouts à la fois des actuels et des nouveaux États membres.


LEADER II provided support in rural areas to around 900 local action groups over the period 1994-1999 from a budget of EUR 300 million a year which was increased to EUR 700 million through co-financing.

LEADER II a fourni une aide à environ 900 groupes d'action locale au sein des régions rurales pendant la période 1994-1999. Son budget qui était de 300 millions d'euros par an, a été porté à 700 millions d'euros avec les cofinancements.


He has invested only $300 million over three years in the transitional jobs fund and another $150 million over three years, compared to the billions that are being taken from the employment insurance fund.

Il n'a investi que 300 millions de dollars sur trois ans pour le Fonds transitoire de création d'emplois et un autre 150 millions de dollars sur trois ans, à côté des milliards qu'on est en train de voler, de piger dans la caisse de l'assurance-emploi.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country an ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions d'euros p ...[+++]


Mr. Chair, the government invests over $300 million annually to address youth employment challenges through the youth employment strategy, which provides skill development and work experience for youth at risk, summer students, and recent post-secondary graduates.

Monsieur le président, le gouvernement investit plus de 300 millions de dollars par année pour s'attaquer à la question de l'emploi des jeunes dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse, qui permet aux jeunes à risque, aux étudiants en stage d'été et aux récents diplômés de niveau postsecondaire d'acquérir une expérience de travail et de perfectionner leurs compétences.


Commission invests over €220 million in green and low-carbon projects in Member States // Brussels, 3 November 2016

La Commission investit plus de 220 millions d'euros dans des projets verts et sobres en carbone // Bruxelles, le 3 novembre 2016


They are working to find the proper solution, but at this time I should like to also point out that the department has invested over $300 million since 1994 to support the development of official language minority communities throughout Canada and we should be proud of that.

Ils travaillent tous ensemble pour trouver la solution qui convient. Je voudrais toutefois souligner que le ministère a investi plus de 300 millions de dollars depuis 1994 pour soutenir le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire dans tout le Canada, et nous devrions en être fiers.


Since 1982, the European Commission has invested over €300 million on research on the bio safety of GMOs

Depuis 1982, la Commission européenne a investi plus de 300 millions EUR dans la recherche sur la sécurité biologique des OGM.


That would represent an investment of $300 million over an eleven-year period, from 1999 to 2010, or an annual investment of $27 million.

Cela représenterait des investissements de 300 millions de dollars pendant une période de 11 ans, de 1999 à 2010, soit quelque 27 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invested over $300 million since' ->

Date index: 2023-08-08
w