I cannot, however, rid myself of the impression that somewhere between trade, investments, infrastructure, energy and other important matters, we have lost sight in this report of a matter that is of fundamental importance from the aspect of both the institution that we represent – the European Parliament – and the Committee on Development, which is responsible for this report.
Je ne peux cependant pas m’empêcher de penser qu’entre le commerce, les investissements, l’infrastructure, l’énergie et les autres questions importantes, on a perdu de vue, dans ce rapport, une question d’une importance fondamentale du point de vue non seulement de l’institution que nous représentons – le Parlement européen -, mais aussi de la commission du développement, qui est responsable de ce rapport.