Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran has moved much closer towards » (Anglais → Français) :

A Capital Markets Union should move the EU closer towards a situation where, for example, SMEs can raise financing as easily as large companies; costs of investing and access to investment products converge across the EU; obtaining finance through capital markets is increasingly straightforward; and seeking funding in another Member State is not impeded by unnecessary legal or supervisory barriers.

L'union des marchés des capitaux devrait permettre à l’Union européenne de progresser vers une situation dans laquelle, entre autres exemples, les PME pourront obtenir des financements aussi facilement que les grandes entreprises; il y aura convergence, au niveau de l’UE, des coûts d’investissement et des possibilités d’accès aux produits d’investissement; il sera de plus en plus simple d'obtenir des financements sur les marchés de capitaux; et ceux qui voudront se financer dans d'autres États membres ne se heurteront plus à des obstacles juridiques ou prudentiels injustifiés.


And when I hear the US Commerce Secretary Wilbur Ross, in London, call on the British to move away from Europe in order to move closer towards others – towards less environmental, health and food regulation, and no doubt financial, tax and social regulation too – I have my doubts.

Et quand j'entends le Secrétaire au commerce américain Wilbur Ross appeler à Londres les Britanniques à diverger avec l'Europe pour mieux converger vers d'autres – vers moins de régulation, environementale, sanitaire, alimentaire, sans doute aussi financière, fiscale et sociale – je m'interroge.


In order to improve its economic performance in the long term, Iran needs to move towards a market economy and to open up to the rest of the world.

Pour améliorer ses résultats économiques à long terme, l'Iran a besoin de s'orienter vers une économie de marché et de s'ouvrir au reste du monde.


The historian Dan Diner’s comment on the Palestinian parliamentary elections was that ‘with Hamas in Ramallah, Iran has moved much closer towards Israel’, and he was right.

L’historien Dan Diner a émis ce commentaire au sujet des élections parlementaires palestiniennes: «avec le Hamas à Ramallah, l’Iran s’est sensiblement rapproché d’Israël».


The employment rate, currently at 66%, has moved much closer to the overall Lisbon target of 70%.

Le taux d’emploi, actuellement de 66 %, s’est fortement rapproché de l’objectif global de Lisbonne de 70 %.


46. Welcomes the fact that the positions of the European Union and the United States on Iran have moved significantly closer and give priority to diplomacy;

46. salue le fait que la position de l'Union européenne et celle des États-Unis en ce qui concerne l'Iran se soient nettement rapprochées et privilégient la voie diplomatique;


In the longer term, one might envisage a move towards a refinement of the main EDP indicators by deriving macro public accounting (deficit/debt) results based on the much more direct consolidation of consistent and exhaustive micro accounts.

À plus long terme, il pourrait être envisagé d’affiner des principaux indicateurs utilisés dans la procédure de déficits excessifs, en établissant les résultats de la comptabilité publique au niveau macroéconomique (déficit/dette) à partir d’une consolidation beaucoup plus directe de comptes microéconomiques exhaustifs et cohérents.


Recently, Russia and Iran have moved rapidly closer towards each other on security policy (especially as a result of new arms deals) and, to a certain extent, as regards the allocation of the Caspian Sea oil reserves.

Récemment, la Russie et l’Iran se sont nettement rapprochés en matière de sécurité (principalement à propos de trafic// d’armement) ainsi que, dans une certaine mesure, pour la répartition des ressources pétrolières sous la mer Caspienne.


This Decision serves to move closer towards the target for the level of electricity interconnection between Member States which was agreed at the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002, and thus to improve network reliability and integrity, and ensure that there is security of supply and that the internal market functions properly.

La présente décision permet de progresser vers la réalisation de l'objectif d'interconnexion électrique des États membres qui a été arrêté par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 et, partant, de renforcer la fiabilité et l'intégrité des réseaux et d'assurer la sécurité de l'approvisionnement ainsi que le bon fonctionnement du marché intérieur.


And as we move ever closer towards electronic money, even the comfort of a credit card billing address will no longer be available to e-businesses as they try to ascertain whether they should charge VAT to a particular customer or not.

Étant donné que nous nous rapprochons de plus en plus de l'argent électronique, même le confort d'une adresse de facturation d'une carte de crédit ne sera plus disponible pour les sociétés électroniques lorsqu'elles essayeront d'établir si elles doivent ou non faire payer la TVA à un particulier.




D'autres ont cherché : union should move     eu closer     closer towards     hear     british to move     move closer     move closer towards     long term iran     needs to move     move towards     iran has moved much closer towards     has moved     has moved much     moved much closer     states on iran     fact     iran have moved     moved significantly closer     envisage a move     much     longer     russia and iran     iran have     closer towards each     moved rapidly closer     rapidly closer towards     this     serves to move     move     move ever closer     ever closer towards     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran has moved much closer towards' ->

Date index: 2024-04-21
w