Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumer expenditures
Consumer spending
Curtail spending
Cut back on spending
Cut down on expenses
Cut expenditures
Cut spending
Discretionary expenditure
Discretionary public spending
Discretionary spending
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Expenditure review
Flexible spending account
Government spending review
Health care expense account
Health care reimbursement account
Health care spending account
Health services spending account
Health spending account
Health spending plan
Household consumption
Household expenses
Household outlay
Household spending
How Ottawa Spends
How Ottawa Spends Your Tax Dollars
Personal consumption expenditures
Personal expenditures
Personal spending
Public spending policy
Re-align spending
Realign spending
Reallocate spending
Restrain spending
Shift spending
Spending Tax Dollars Federal Expenditures
Spending agencies
Spending departments
Spending policy
Spending review

Vertaling van "irresponsible spending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
health care spending account | health care reimbursement account | health care expense account | health spending account | health spending plan | health services spending account | flexible spending account

compte gestion-santé | compte de gestion santé


reallocate spending [ re-align spending | realign spending | shift spending ]

réaffecter les dépenses


cut expenditures [ cut spending | curtail spending | restrain spending | cut down on expenses | cut back on spending ]

diminuer les dépenses [ comprimer les dépenses | tailler dans les dépenses | couper dans les dépenses | réduire les dépenses | réduire les frais | couper les dépenses ]


spending agencies | spending departments

organisme dépensier


discretionary expenditure | discretionary public spending | discretionary spending

dépenses publiques discrétionnaires


expenditure review | government spending review | spending review

réexamen des dépenses


How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]

How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]


personal consumption expenditures | personal expenditures | household expenses | household outlay | consumer expenditures | personal spending | consumer spending | household consumption | household spending

consommation des ménages | dépense des ménages | dépenses des ménages


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganiz ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


spending policy | public spending policy

politique des dépenses publiques | politique en matière de dépenses publiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Economists inside and outside the department have been saying for years that the federal government cannot spend its way to lower unemployment and that irresponsible spending and taxation is what is keeping unemployment high.

Il y a des années que les économistes, tant ceux du ministère que d'ailleurs, font valoir que ce n'est pas en dépensant que le gouvernement fédéral va réduire le chômage et que c'est précisément sa conduite irresponsable en matière de dépenses et d'impôts qui explique que le chômage reste élevé.


Therefore, once the recovery began, instead of irresponsibly spending money we did not have, our government immediately began passing budget after budget to completely eliminate our deficit, make government lean, spend strategically and responsibly, and create an environment conducive to investment and economic growth.

Par conséquent, une fois la reprise amorcée, le gouvernement conservateur a décidé qu'au lieu de dépenser de l'argent que nous n'avions pas, il valait mieux commencer à réduire progressivement notre déficit, budget après budget, jusqu'à l'éliminer complètement. Il fallait réduire la taille de l'État, faire des dépenses stratégiques et responsables et créer un environnement propice aux investissements et à la croissance économique.


11. Is concerned at the statements of NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, regarding the need to significantly raise levels of defence spending in NATO countries because of the role Russia is playing in the Ukrainian crisis; is equally concerned at the announcements made by the US President concerning investing some one billion dollars in armaments in eastern Europe; recalls that both the French Mistral export and the US investments in eastern Europe are not only part of a dangerous and irresponsible zero sum game but also ...[+++]

11. s'inquiète des déclarations du secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, quant à la nécessité d'augmenter significativement les budgets de la défense dans les pays membres en raison du rôle que joue la Russie dans la crise ukrainienne; s'inquiète également des annonces faites par le président des États-Unis, qui envisage des investissements à hauteur d'un milliard de dollars dans le secteur de l'armement dans l'est de l'Europe; rappelle que ces investissements, au même titre que l'exportation des Mistral français, sont non seulement les paramètres d'un jeu à somme nulle, dangereux et irresponsable, mais sont aussi des ...[+++]


It is an irresponsible mistake to spend public money to maintain this fleet.

Dépenser de l’argent public pour maintenir cette flotte est une erreur irresponsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This irresponsibility continues to cost European citizens, both in terms of bank bailouts and spending cuts as a result of the ensuing recession.

Les citoyens européens continuent de payer pour cette irresponsabilité, à la fois en termes de renflouage des banques et de réductions de dépenses provoquées par la récession qui s’en est suivie.


Therefore, if some journalists were to reveal that at the Ministry of Sport or Tourism, for instance, the minister abused public money by spending it irresponsibly or even in a criminal way, this could undermine the ministry’s credibility and, by extension, the government and the country’s national security.

Par conséquent, si un journaliste venait à divulguer, par exemple, que le ministre des sports et du tourisme a dépensé les deniers publics de façon irresponsable, voire illégale, cette révélation pourrait bien saper la crédibilité du ministère, donc du gouvernement, et porter ainsi atteinte à la sécurité nationale.


Whilst I accept that it was our own British banks whose reckless lending landed us in the mess in the first place, with poor regulation and supervision by the government, I believe this fiscal policy – which is highly irresponsible – must also be accompanied by cuts in public spending and well thought out plans to fund it in the longer run.

Bien que j’accepte que ce sont tout d’abord nos propres banques britanniques qui nous ont menés dans le chaos en raison de leurs prêts irresponsables, avec la complicité d’une réglementation et d’une surveillance laxistes de la part du gouvernement, je pense que cette politique fiscale, qui est particulièrement irresponsable, doit également s’accompagner de réductions des dépenses publiques et de plans de financement bien conçus à plus long terme.


These groups have been saying that spending is out of control, that we're going to bring disaster to our economy, and that it's irresponsible spending.

Ces groupes affirment que les dépenses échappent au contrôle du gouvernement, que les effets sur l'économie seront catastrophiques et que ce sont des dépenses irresponsables.


For example, if the federal government wastes taxpayer dollars through irresponsible spending it is Canadians who suffer because there are then insufficient dollars available to fund those services, such as health care, which Canadians value highly.

Si le gouvernement fédéral gaspille l'argent des contribuables par des dépenses inconsidérées, ce sont les Canadiens qui en souffrent puisque l'État ne dispose plus des fonds suffisants pour financer des services comme les soins de santé, auxquels les Canadiens accordent tant d'importance.


For example, if the federal government wastes taxpayer dollars through irresponsible spending, then it is Canadians who will suffer. They are the ones who then have fewer dollars available to fund services such as health care which Canadians value highly.

Ainsi, si le gouvernement fédéral gaspille l'argent des contribuables en faisant des dépenses irresponsables, ce sont les Canadiens qui en souffriront, car ce sont eux qui disposent alors de moins d'argent pour financer des services comme les soins de santé, qui figurent plus haut dans l'échelle de priorités des Canadiens.


w