Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue around horticulture because » (Anglais → Français) :

Food sovereignty is an issue around horticulture because, again, you have about maybe 144 crops spread across the country; they tend to be smaller and can disappear more easily.

La souveraineté alimentaire est un sujet important en horticulture, car encore une fois, il existe environ 144 cultures un peu partout au pays; elles tendent à diminuer et peuvent disparaître plus facilement.


This directive should also be welcomed because it deals with issues around the legal dimension and legal certainty: with where responsibility for follow-up treatment lies; with the question of redress if there are problems; and with issues around ensuring that procedures are carried out by qualified medical professionals.

Cette directive devrait aussi être saluée parce qu’elle traite de questions liées à la dimension juridique et à la sécurité juridique: de la responsabilité du suivi du traitement, de la réparation en cas de problème et de la garantie que les procédures sont exécutées par des professionnels médicaux qualifiés.


It's certainly welcoming that this particular committee is looking at the issue around veterans, because the veterans issue is not only an issue in Canada but also in many other countries, and I can certainly give some perspectives from the Australian veterans care system during questions and answers.

Nous sommes heureux de voir que votre comité s'intéresse aux questions touchant les anciens combattants, puisque cet enjeu n'existe pas seulement au Canada, mais aussi dans de nombreux autres pays, et je pourrai certainement vous donner le point de vue du système australien de soins fournis aux anciens combattants pendant la période de questions et réponses.


I am sure those who are in the visitors’ gallery thought that it was quite a simple matter to move pets between Member States, but because we are dealing with issues around animal health – and indeed human health – it is not quite so simple.

Je suis certaine que les personnes présentes dans la tribune des visiteurs pensaient qu’il était assez simple de voyager dans l’UE avec des animaux de compagnie. Or, vu que cela concerne la santé animale - et évidemment la santé humaine -, ce n’est pas si simple.


When the world associates us with BSE, when we have turned our heraldic animal mad, or when, as now, countries are issuing product recalls because of the dioxin problem – which, of course, is also going around the world – and when millions of slaughtered sick cattle are shown on television news around the world, this is also a kind of advertising: negative advertising.

Wenn wir in der Welt mit mad cows, also mit Rinderwahnsinn, in Verbindung gebracht werden, wenn also unser Wappentier durch uns verrückt gemacht worden ist oder wenn wie jetzt durch die Dioxin-Problematik – die natürlich auch um die Welt geht – Rückholaktionen in den Ländern stattfinden, wenn in unseren Nachrichten im Fernsehen weltweit Millionen von abgeschlachteten kranken Kühen gezeigt werden, dann ist das auch eine Werbung, nur, diese ist negativ.


That is absolutely false and I must ask you to think this through again and withdraw this decision, because, as Commissioner Kyprianou has rightly said, we now need to come up with a proper answer to the issues around health care services, and do so taking into consideration the whole range of them that needs to be regulated.

C’est totalement faux et je dois vous demander d’y repenser et de retirer cette décision parce que, comme l’a justement dit le commissaire Kyprianou, nous devons maintenant trouver la bonne réponse aux questions concernant les services de santé, et nous devons le faire en tenant compte de toute la série de questions qui doivent être réglementées.


That is absolutely false and I must ask you to think this through again and withdraw this decision, because, as Commissioner Kyprianou has rightly said, we now need to come up with a proper answer to the issues around health care services, and do so taking into consideration the whole range of them that needs to be regulated.

C’est totalement faux et je dois vous demander d’y repenser et de retirer cette décision parce que, comme l’a justement dit le commissaire Kyprianou, nous devons maintenant trouver la bonne réponse aux questions concernant les services de santé, et nous devons le faire en tenant compte de toute la série de questions qui doivent être réglementées.


There were privacy issues around this, because if people consulted the work, you'd have to keep a register of who consulted on any given day.

Il s'en pose relativement à la protection de la vie privée, car il faut inscrire sur un registre qui a consulté une oeuvre tel jour.


What I find really disturbing is that the situation is so bad for aboriginal people, particularly in urban areas, that they don't even have the luxury of debating issues around governance because people are struggling to survive day by day.

Ce qui me trouble réellement c'est que les Autochtones sont dans une si mauvaise situation, particulièrement en milieu urbain, qu'ils n'ont même pas le luxe de débattre des questions de gouvernance car ils ont déjà du mal à survivre au jour le jour.


Then, as I said, once that decision had been made, to some respect the pressure was off on the NORAD file for a decision in respect of the principal issue around BMD, because we had gotten a role for NORAD and now NORAD is secure, if you like. That's at least the way I saw it playing out.

Ensuite, comme je l'ai dit, lorsque la décision a été prise concernant le principal enjeu relatif au système de défense antimissiles, la pression concernant le NORAD a diminué dans une certaine mesure, parce que nous avions trouvé un rôle pour cet organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue around horticulture because' ->

Date index: 2023-07-09
w