Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue if honourable senators would follow " (Engels → Frans) :

If there are other issues the honourable senator would like to raise outside of Bill C-6, I am happy to meet with him or any other parliamentarian to discuss any concerns or suggestions they may have on a go-forward basis.

Si le sénateur souhaite soulever des questions qui ne sont pas liées au projet de loi C-6, je serais heureux de le rencontrer, ainsi que tout autre parlementaire. Nous pourrions alors discuter de préoccupations ou de suggestions quant à l'avenir.


by virtue of the United Kingdom's time zone the applicant in the first proceedings would, following the lapse of the first proceedings, always be able to issue divorce proceedings in France before the applicant could issue divorce proceedings in England?

le fuseau horaire du Royaume-Uni fait que la partie demanderesse dans la première procédure pourrait toujours, après la caducité de celle-ci, lancer une procédure de divorce en France avant que la partie demanderesse [dans la seconde procédure] ne puisse lancer une procédure de divorce en Angleterre?


If the individual senators were to check and verify with the committee chair, the vice chair and members of the committee whether they would be agreeable to look at an issue. If honourable senators would follow this procedure rather than coming on the floor of the Senate, moving a motion, and then finding out afterwards that it is referred to the wrong committee, we wou ...[+++]

Si le sénateur pouvait vérifier auprès du président, du vice-président et des membres du comité s'il leur convient d'étudier le dossier et s'il suivait la procédure plutôt que de présenter tout bonnement une motion pour se rendre compte par la suite que le dossier vient d'être renvoyé au mauvais comité, nous éviterions la plupart du temps la confusion.


In what relates to the comfort letters issued by EMPORDEF between 2007 and 2011, the Commission first observes that they appear to have a very similar nature to a guarantee, since in most of these letters EMPORDEF specifically stated that it would do everything necessary to make sure that ENVC would have the necessary means available to honour the underlying loan agreem ...[+++]

S'agissant des lettres de confort émises par Empordef entre 2007 et 2011, la Commission observe tout d'abord qu'elles s'apparentent de près à une garantie, étant donné que dans la plupart d'entre elles, Empordef indique spécifiquement qu'elle fera le nécessaire pour faire en sorte qu'ENVC ait à sa disposition les moyens nécessaires pour honorer la convention de prêt concernée.


They would also be the fora to address mainstreaming of sport, to discuss topical issues and to exchange best practices, including results from the implementation of Erasmus+. SSGs would prepare submissions to the Council structures, notably on issues that require political support or follow up.

Ils constitueraient également les enceintes dans lesquelles le thème de l’intégration du sport dans d’autres politiques serait abordé, les questions d’actualité seraient discutées et les meilleures pratiques, notamment les résultats de la mise en œuvre d’Erasmus+, seraient échangées. Les groupes stratégiques pour le sport prépareraient des dossiers à soumettre aux structures du Conseil, notamment sur les questions nécessitant un appui politique ou un suivi.


If the honourable senator were to read Erskine May Parliamentary Practice, twenty-second edition, page 468, on second readings, the honourable senator would follow exactly what Senator Carstairs says about second reading.

Si l'honorable sénateur consulte l'ouvrage de Erskine May Parliamentary Practice, dans la vingt-deuxième édition, à la page 468, au sujet de la deuxième lecture, il comprendra exactement ce que le sénateur Carstairs a dit à ce sujet.


I would advise honourable senators that, following the vote on the subamendment of Senator Cools, we will then proceed immediately to the vote on the motion of the Honourable Senator Joyal on the previous question that was moved regarding the motion of the Honourable Senator Murray.

J'informe les sénateurs qu'à la suite du vote sur le sous- amendement du sénateur Cools, nous passerons immédiatement au vote sur la motion du sénateur Joyal portant sur la question préalable qui a été présentée concernant la motion du sénateur Murray.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, as a former Minister of State for Fisheries and as an individual representative who has followed these issues carefully, Honourable Senator Robichaud knows that, in recent years, the Gulf crab resource has been shared with inshore fisheries on what has been regarded as a temporary basis.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en tant qu'ancien ministre d'État aux Pêches et à titre de représentant qui a suivi ces questions de près, l'honorable sénateur Robichaud sait que, depuis quelques années, les ressources de crabes dans le golfe sont temporairement partagées avec l'industrie de la pêche côtière.


Since a relative price increase of a set of products(29) is likely to lead to some sales being lost, the key issue is to determine whether the loss of sales would be sufficient to offset the increased profits which would otherwise be made from sales made following the price increase.

Sachant qu'une hausse relative des prix d'une série de produits(29) risque d'entraîner certaines pertes de ventes, la clé consiste à déterminer si ces pertes seraient suffisantes pour neutraliser l'augmentation de bénéfices qui, dans le cas contraire, résulterait de la hausse des prix.


There will undoubtedly be remaining issues to be resolved after 2002, but if the following targets were achieved Europe would have made significant progress that would soon begin to pay dividends.

Il restera sans aucun doute des problèmes à résoudre après 2002, mais si les objectifs décrits ci-dessous étaient atteints, l'Europe aurait fait des progrès appréciables dont les bénéfices ne se feraient pas attendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue if honourable senators would follow' ->

Date index: 2024-11-19
w