Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue to bed tomorrow morning " (Engels → Frans) :

Because of the relationship of dependency that exists between the victim and the aggressor, the victim usually asks himself the following question: will there be someone there to get me out of bed tomorrow morning if I complain?

À cause de la relation de dépendance à la personne qui pose le geste, la victime doit se poser la question suivante: «Est-ce que je vais avoir quelqu'un pour me sortir du lit demain matin si je parle?


The Chairman: Public notice will be issued today or tomorrow morning at the latest.

Le président : L'avis public sera donné dès aujourd'hui ou demain matin au plus tard.


As we all, generally, belong to national political parties, and as we all, generally, know our prime ministers, let us, from tomorrow morning, set about raising national governments’ awareness of this issue.

Alors, comme nous faisons tous partie, en principe, de partis politiques nationaux, comme en principe, nous tous, nous connaissons nos Premiers ministres, commencez dès demain matin à sensibiliser les gouvernements nationaux à cette question.


I think we ought to try to put this issue to bed tomorrow morning.

Je crois que nous devrions nous efforcer de clôturer ce dossier demain matin.


I insist on making quick progress on these actions, in particular with regard to the implementation of the 120 billion euro package, progressing on the Single Market issues, and achieving the Digital Single Market by 2015, quality job creation and social inclusion, promoting research and development, enhancing the competitiveness of industry, implementing the EU 2020 Strategy and harnessing the potential of international trade All those issues are on the agenda of the European Council this afternoon and tomorrow morning.

J'insiste sur le fait qu'il faut progresser rapidement au sujet de ces mesures, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre de l'enveloppe de 120 milliards d'euros, avancer sur les questions liées au marché unique et mettre en place le marché unique numérique d'ici 2015, créer des emplois de qualité et assurer l'inclusion sociale, promouvoir la recherche et le développement, améliorer la compétitivité de l'industrie, mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 et tirer parti des possibilités qu'offre le commerce international.


You will receive an e-mail containing information on this issue tomorrow morning.

Vous recevrez demain matin un courriel contenant des renseignements à ce sujet.


You will receive an e-mail containing information on this issue tomorrow morning.

Vous recevrez demain matin un courriel contenant des renseignements à ce sujet.


I have also given notice of my intention to raise this issue, among others, at the Conference of Presidents when we present our written report to it tomorrow morning.

J’ai d’ailleurs prévu d’évoquer ce sujet, entre autres, à la Conférence des présidents, lors de la présentation de notre rapport écrit, demain matin.


We will all have the opportunity tomorrow morning, with the Italian Presidency, to bring our collective wisdom to bear on those issues.

- Nous aurons l’occasion demain matin, avec la présidence italienne, de mettre notre sagesse collective au service de ces questions.


What I say to people who work with 2-year-olds is: imagine that that child goes to bed tonight, and when he gets up tomorrow morning, he is six-foot-three and weighs 250 pounds.

Je dis aux gens qui travaillent avec des petits enfants de 2 ans: imaginez-vous qu'il se couche ce soir et que quand il se lèvera demain matin, il mesurera six pieds trois pouces et pèsera 250 livres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue to bed tomorrow morning' ->

Date index: 2021-02-07
w