Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue tomorrow morning » (Anglais → Français) :

As we all, generally, belong to national political parties, and as we all, generally, know our prime ministers, let us, from tomorrow morning, set about raising national governments’ awareness of this issue.

Alors, comme nous faisons tous partie, en principe, de partis politiques nationaux, comme en principe, nous tous, nous connaissons nos Premiers ministres, commencez dès demain matin à sensibiliser les gouvernements nationaux à cette question.


If there is one member of the House who met people who told him it is important to discuss the constitutional issue, I would like to have a chat with him tomorrow morning in my office.

S'il y a un député de cette Chambre qui a rencontré des gens qui lui ont dit que c'est important de discuter de la question constitutionnelle, j'aimerais avoir une conversation avec lui demain matin à mon bureau.


The Chairman: Public notice will be issued today or tomorrow morning at the latest.

Le président : L'avis public sera donné dès aujourd'hui ou demain matin au plus tard.


You will receive an e-mail containing information on this issue tomorrow morning.

Vous recevrez demain matin un courriel contenant des renseignements à ce sujet.


You will receive an e-mail containing information on this issue tomorrow morning.

Vous recevrez demain matin un courriel contenant des renseignements à ce sujet.


I insist on making quick progress on these actions, in particular with regard to the implementation of the 120 billion euro package, progressing on the Single Market issues, and achieving the Digital Single Market by 2015, quality job creation and social inclusion, promoting research and development, enhancing the competitiveness of industry, implementing the EU 2020 Strategy and harnessing the potential of international trade All those issues are on the agenda of the European Council this afternoon and tomorrow morning.

J'insiste sur le fait qu'il faut progresser rapidement au sujet de ces mesures, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre de l'enveloppe de 120 milliards d'euros, avancer sur les questions liées au marché unique et mettre en place le marché unique numérique d'ici 2015, créer des emplois de qualité et assurer l'inclusion sociale, promouvoir la recherche et le développement, améliorer la compétitivité de l'industrie, mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 et tirer parti des possibilités qu'offre le commerce international.


I have also given notice of my intention to raise this issue, among others, at the Conference of Presidents when we present our written report to it tomorrow morning.

J’ai d’ailleurs prévu d’évoquer ce sujet, entre autres, à la Conférence des présidents, lors de la présentation de notre rapport écrit, demain matin.


In terms of the economic costs alone of the Kyoto protocol, I am prepared to debate the issue tomorrow morning if need be.

Si on prend simplement les coûts économiques du Protocole de Kyoto, je suis prêt à faire un débat demain matin s'il le faut sur le sujet.


We will all have the opportunity tomorrow morning, with the Italian Presidency, to bring our collective wisdom to bear on those issues.

- Nous aurons l’occasion demain matin, avec la présidence italienne, de mettre notre sagesse collective au service de ces questions.


The issue raised by the honourable Member will be adequately addressed by my colleague, Mr Byrne, tomorrow morning here in Parliament.

Mon collègue, M. Byrne, sera mieux placé que moi pour aborder la question soulevée par l'honorable parlementaire, demain matin, ici, dans cette enceinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue tomorrow morning' ->

Date index: 2022-09-30
w