Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue with my colleagues in caucus tomorrow morning " (Engels → Frans) :

Ms. Suzanne Tremblay: Regarding the report, before giving you my party's views, I'd like to be able to raise the issue with my colleagues in caucus tomorrow morning, or rather tonight since the caucus meets tonight instead of tomorrow.

Mme Suzanne Tremblay: En ce qui concerne le rapport, je souhaiterais pouvoir en parler avec mes collègues au caucus demain matin, ou plutôt ce soir, parce que le caucus se tiendra ce soir au lieu de demain matin, avant d'avancer l'opinion de mon parti.


My colleagues with me this morning are going to speak on other issues, such as importing bees into Canada and the recent incidents around pesticides and related bee mortalities.

Les collègues qui m'accompagnent ce matin vous parleront d'autres enjeux, comme l'importation d'abeilles au Canada, ainsi que les récents incidents relatifs aux pesticides et les mortalités d'abeilles qui y sont associées.


Senior officials from my department and of my colleague, the solicitor general, will be meeting tomorrow morning with their counterparts in Quebec.

Des hauts fonctionnaires de mon ministère, ainsi que de celui du solliciteur général, se réunissent demain matin avec leurs homologues québécois.


I do not think there is any problem with the agreement with my colleagues in my caucus on the issue. Neither is there any problem with Canadians understanding the transparency and the hypocrisy of the official opposition position.

Je n'ai aucune difficulté à être d'accord avec mes collègues de mon caucus sur cette question et je pense que les Canadiens n'ont aucune difficulté à comprendre la transparence et l'hypocrisie de la position de l'opposition officielle.


Together with my colleagues Mr Savary and Mr Sifunakis, I tabled an amendment concerning the legal basis of the text on which Parliament is to vote tomorrow morning.

Avec mes collègues Savary et Sifunakis, j’avais déposé un amendement portant sur la base juridique du texte sur lequel le Parlement est appelé à se prononcer demain matin.


Together with my colleagues Mr Savary and Mr Sifunakis, I tabled an amendment concerning the legal basis of the text on which Parliament is to vote tomorrow morning.

Avec mes collègues Savary et Sifunakis, j’avais déposé un amendement portant sur la base juridique du texte sur lequel le Parlement est appelé à se prononcer demain matin.


The issue raised by the honourable Member will be adequately addressed by my colleague, Mr Byrne, tomorrow morning here in Parliament.

Mon collègue, M. Byrne, sera mieux placé que moi pour aborder la question soulevée par l'honorable parlementaire, demain matin, ici, dans cette enceinte.


I am pleased to have the opportunity to respond to this proposal having worked with my colleague, the former parliamentary secretary to the minister of finance, as well as my colleagues on the finance committee and the Liberal caucus on this very important issue.

Je suis heureuse d'avoir l'occasion de répondre à cette proposition, car j'ai travaillé sur la question avec mon collègue et ancien secrétaire parlementaire du ministre des Finances et avec le groupe parlementaire des libéraux.


I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.

Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.


As I mentioned earlier – and I was also speaking for my colleague Mr Vitorino – we see eye to eye on many of the concerns raised by a number of Members of this House this morning, but this is not an opportune moment to raise the issue of the functioning of the Monitoring Centre itself. This morning’s debate was about adding Norw ...[+++]

Comme je l'ai déjà fait remarquer tout à l'heure, et ce aussi au nom de mon collègue Vitorino, nous partageons nombre des sentiments exprimés ce matin par plusieurs membres de votre Assemblée mais il n'est pas actuellement opportun de mettre à l'ordre du jour le fonctionnement de l'Observatoire en tant que tel. Le débat de ce matin concerne - pour ce qui est de la Commission en tout cas - la participation de la Norvège et, bien entendu, des pays d'Europe centrale à l'Observatoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue with my colleagues in caucus tomorrow morning' ->

Date index: 2024-06-09
w