Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arranging a bonus issue
Bonus issue
Capitalisation issue
Chechen conflict
Chechen issue
Chechen problem
Chechen question
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Free issue
Issue calendar
Issue consortium
Issue time-table
Issue timetable
Issuing calendar
Issuing consortium
Issuing syndicate
Issuing syndicate of banks
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo war
Liaise with colleagues
Russo-Chechen conflict
Script issue
Script issue of share
War in Kosovo
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "issues that colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


issue consortium | issuing consortium | issuing syndicate | issuing syndicate of banks

consortium d'émission | syndicat d'émission


issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar

calendrier d'émission | calendrier des émissions


Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


Form B - Document Issued as Evidence that the Person Named Herein is an Elective Participant Under Part II of the Public Service Superannuation Act

Formulaire B - Le présent document atteste que la personne nommée ci-dessous a choisi d'être un participant aux termes de la Partie II de la Loi sur la pension de la fonction publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the exception of those cases covered by Article 24, weapons must be a service weapon issued by Parliament on an individual basis and may not be exchanged between colleagues, except in cases of emergency.

À l’exception des cas visés à l’article 24, les armes doivent être des armes de service remises individuellement par le Parlement et ne peuvent pas être échangées entre collègues, sauf en cas d’urgence.


The issue of debt sustainability is explicitly introduced, drawing upon the workshops held with IMF colleagues.

La question de la viabilité de la dette est explicitement mentionnée, sur la base des ateliers organisés avec les collègues du FMI.


As the next meeting of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee is being held this week in Strasbourg, I would hope to raise this issue with colleagues from the Russian State Duma and Federation Council, and I would like to encourage my colleagues here in Parliament to do the same.

Vu que la prochaine réunion de la commission parlementaire de coopération UE-Russie se tiendra cette semaine à Strasbourg, j’espère pouvoir aborder cette question avec des collègues de la Douma et du Conseil de la Fédération de Russie et j’encourage mes collègues à en faire autant.


One other matter, which is not such a big issue: many colleagues and the press have said we were too late and were not prepared.

Venons-en à une autre question, dont l’importance est moindre: plusieurs députés et les médias nous ont reproché notre réaction tardive et notre manque de préparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I also want to comment on the three key issues that colleagues have commented on, the first of which concerns prohibitions and in particular compromise amendment 42.

Cependant, je souhaite également apporter mes propres commentaires au sujet des trois thèmes clés que nos collègues ont commenté, et dont le premier concerne les interdictions, et en particulier l’amendement de compromis 42.


However, I also want to comment on the three key issues that colleagues have commented on, the first of which concerns prohibitions and in particular compromise amendment 42.

Cependant, je souhaite également apporter mes propres commentaires au sujet des trois thèmes clés que nos collègues ont commenté, et dont le premier concerne les interdictions, et en particulier l’amendement de compromis 42.


– Mr Prodi, your paper on European governance is an important milestone, but on a technical issue my colleague, Mr Dell'Alba, pointed out to you in a previous debate that, while the word ‘governance’ may be very common in the English and French languages, in Italian political culture it is to some extent opaque.

- (EN) Monsieur Prodi, votre document sur la gouvernance européenne représente une étape importante mais, d'un point de vue technique, mon collègue M. Dell'Alba vous avait fait remarquer lors d'un débat précédent que si le mot "gouvernance" pouvait être très courant en anglais et en français, il ne faisait pas vraiment partie de la culture politique italienne.


They can contribute to preventing sexual harassment through awareness and sensitivity towards the issue and by ensuring that standards of conduct for themselves and for colleagues do not cause offence.

Ils peuvent contribuer à la prévention du harcèlement sexuel en prenant conscience du problème et en s'y montrant sensibles, tout en s'assurant que leur conduite et celle de leur collègue n'est pas blessante.


In terms of the broader issues, my colleague, the Indian affairs minister, is working very hard so that we can also deal with the broader issues that go beyond the fisheries as well.

De façon plus générale, mon collègue, le ministre des Affaires indiennes, travaille très fort pour que nous puissions régler aussi les questions plus vastes qui ne se limitent pas au secteur des pêches.


I would like to point out that in Tuesday's debate on this very same issue my colleagues from the Canadian Alliance called for a joint study by the health and agriculture committees on the issue of labelling.

Je voudrais souligner qu'au cours du débat de mardi sur cette question, mes collègues de l'Alliance canadienne ont demandé la tenue d'une étude commune par les comités de la santé et de l'agriculture sur la question de l'étiquetage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues that colleagues' ->

Date index: 2022-04-11
w