Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself unless they » (Anglais → Français) :

The harmonised level of coverage provided for in this Directive should not affect schemes protecting the credit institution itself unless they repay depositors.

Le niveau harmonisé de garantie prévu par la présente directive ne devrait pas avoir d’incidence sur les systèmes protégeant l’établissement de crédit lui-même, à moins qu’ils ne remboursent les déposants.


The harmonised level of coverage provided for in this Directive should not affect schemes protecting the credit institution itself unless they repay depositors.

Le niveau harmonisé de garantie prévu par la présente directive ne devrait pas avoir d’incidence sur les systèmes protégeant l’établissement de crédit lui-même, à moins qu’ils ne remboursent les déposants.


The harmonised level of coverage provided for in this Directive should not affect schemes protecting the credit institution itself unless they repay depositors.

Le niveau harmonisé de garantie prévu par la présente directive ne devrait pas avoir d’incidence sur les systèmes protégeant l’établissement de crédit lui-même, à moins qu’ils ne remboursent les déposants.


When it comes time to get every penny they can out of the product, from the co-op itself, unless they are very good members, it's very difficult to try to convince them to leave money in the co-op where it can grow the business.

Ils veulent donc retirer le maximum de bénéfices de la vente des produits, de la coopérative, et, à moins que ce ne soit de très bons membres, il est vraiment difficile de les convaincre de laisser de l'argent dans la coop pour en favoriser la croissance.


The harmonised level of coverage should not affect schemes protecting the credit institution itself unless they repay depositors.

Le niveau harmonisé de garantie ne devrait pas avoir d'incidence sur eux, sauf remboursement aux déposants.


How can the federal government limit itself to feeble symbolic and optional measures to reach these ambitious targets when it is obvious they will lead nowhere unless they are accompanied by active measures and research budgets.

Comment le gouvernement fédéral peut-il se limiter aux minces mesures symboliques et facultatives pour atteindre ces ambitieux objectifs de réduction, alors qu'il est évident qu'elles ne mènent à rien si elles ne sont pas accompagnées de mesures actives et de budgets de recherche.


They are also designed to expire on the 15 sitting day after the fifth anniversary of the coming into force of the sunset clause itself, unless the operation of the sections allowing for these procedures is renewed by a resolution of both houses of Parliament.

Elles doivent en principe expirer le 15 jour de séance suivant le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur de la disposition de temporarisation elle-même, sauf prorogation des articles permettant ces procédures par une résolution des deux Chambres du Parlement.


The title itself cannot be used by Canadians unless they pay Michael Jackson's production company to revive it or add a sequel to it.

Les Canadiens ne peuvent même pas utiliser le titre de ce film pour le faire renaître ou produire une suite, à moins de payer des droits à la société de production de Michael Jackson.


Maybe we do need a motion in the House which lays out that only certain things are matters of confidence unless they are deemed to be matters of confidence in the wording of the legislation itself (1110) This happens informally from time to time.

Il nous faut peut-être à la Chambre une motion qui établit que la notion de confiance s'applique uniquement à certaines questions à moins qu'il ne soit prévu, dans le libellé même d'une mesure législative, que la notion de confiance est invoquée (1110) Cela se produit à l'occasion, de façon informelle.


(e) entities forming part of a group of units engaged in production and keeping a complete set of accounts are deemed to be institutional units even if they have partially surrendered their autonomy of decision to the central body (the holding corporation) responsible for the general direction of the group; the holding corporation itself is deemed to be an institutional unit distinct from the units which it controls, unless (b) is applicable; ...[+++]

e) les unités faisant partie d'un groupe d'unités exerçant des activités de production et disposant d'une comptabilité complète sont considérées comme des unités institutionnelles, même si elles ont cédé une partie de leur autonomie de décision à l'organisation centrale (la société holding) qui assure la direction générale du groupe. La société holding elle-même est considérée comme une unité institutionnelle distincte des unités qu'elle contrôle, sauf dans le cas visé au point b);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself unless they' ->

Date index: 2022-12-21
w