Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "japan has once again displayed " (Engels → Frans) :

Japan has once again displayed its distinctive characteristics: solidarity, discipline and integrity.

Le Japon a affiché une fois de plus les qualités typiques de son peuple: solidarité, discipline, probité.


Canadians are once again displaying their fundamental qualities to promote the social union.

Donc, les Canadiens font encore preuve de leurs qualités primordiales pour promouvoir l'avancement de l'union sociale.


The main findings are that EU innovation is catching up with Japan and the US, Sweden is once again the innovation leader, and Latvia has become the fastest growing innovator.

En voici les principales conclusions: l'Union rattrape son retard sur le Japon et les États-Unis, la Suède est une fois encore le champion en matière d'innovation et la Lettonie est désormais l'innovateur enregistrant la croissance la plus rapide.


Welcomes the fact that Japan ratified the Rome Statute in July 2007, thereby bringing the total number of States Parties to 105 in December 2007; urges the Czech Republic, as the only remaining European Union Member State not to have ratified the Rome Statute, to do so without delay; calls once again on all countries that have not yet ratified the Rome Statute to do so without delay (20); calls on Romania to rescind its Bilateral Immunity Agreement ...[+++]

se félicite que le Japon ait ratifié le statut de Rome en juillet 2007, portant ainsi le nombre total d'États parties à 105 en décembre 2007; prie instamment la République tchèque, dernier État membre de l'Union à ne pas avoir ratifié le statut de Rome, à le faire sans retard; demande à nouveau à tous les pays qui n'ont pas encore ratifié le statut de Rome, de le faire dans les meilleurs délais (20); invite la Roumanie à rompre ...[+++]


Equally unacceptable to me is Point 2 of the conclusions of the Foreign Relations Council of 11 October, which I believe once again displays blatant double standards.

Tout aussi inacceptable est le point 2 des conclusions du Conseil «Relations étrangères» du 11 octobre, qui me semble une nouvelle fois faire deux poids, deux mesures, de manière flagrante.


Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate Sean Loutitt, a pilot from Calgary, who once again displayed the kind of courage and skill of which we can all be proud.

M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je veux aujourd'hui féliciter Sean Loutitt, un pilote de Calgary, qui a de nouveau fait preuve d'un courage et d'une adresse dont nous pouvons tous être fiers.


Once again, governments display insufficient resolve in pushing through badly needed structural reform to instil the dynamism into the economy that is needed to move decisively towards the Lisbon goals.

Les pouvoirs publics rechignent à mettre en oeuvre les réformes structurelles qui s'imposent d'urgence afin d'insuffler à l'économie le dynamisme nécessaire pour progresser de manière décisive dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.


The European Union must not remain passive in the face of this conflict, once again displaying the same spectacular inactivity that we showed during the early years of the war in Yugoslavia.

L'Union européenne ne peut demeurer passive devant tout cela. Nous offrons de nouveau le spectacle honteux de l'inefficacité, spectacle que nous avions offert au cours des premières années de la guerre en Yougoslavie.


Yesterday, the Leader of the Opposition once again displayed his poor knowledge of political issues in Quebec when he referred to, and I quote: ``the more recent decision to build Mirabel airport, which did considerable harm to Montreal's air traffic''.

Hier, le chef de l'opposition officielle a étalé une fois de plus au grand jour sa faible connaissance des dossiers politiques du Québec en déclarant, et je cite: «que la décision plus récente de construire l'aéroport de Mirabel a nui considérablement au trafic aérien à Montréal».


The bill once again displays a malaise coming from the government in terms of how it approaches very important initiatives.

Ce projet de loi témoigne encore une fois de la maladresse du gouvernement relativement à d'importantes initiatives.




Anderen hebben gezocht naar : japan has once again displayed     canadians are once     once again     once again displaying     japan     findings     sweden is once     fact that japan     fact     delay calls once     calls once again     believe once     believe once again     once again displays     who once     who once again     once again displayed     economy     once     governments display     face of     conflict once     did considerable harm     opposition once     opposition once again     bill once     bill once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan has once again displayed' ->

Date index: 2022-06-02
w