Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "john manley both said " (Engels → Frans) :

Both Doug Peters and Industry Minister John Manley have said consumers should just shop around to protect themselves.

Tant Doug Peters que le ministre de l'Industrie, John Manley, ont dit que les consommateurs devraient simplement faire des comparaisons de prix pour se protéger.


If the Liberals do not believe them, maybe they would listen to former Liberal deputy prime minister, John Manley. He said:

Si les libéraux ne les croient pas, ils devraient écouter l'ancien vice-premier ministre libéral, John Manley, qui a déclaré ceci:


Sheila Copps and John Manley both said that the income trust decision was the right thing to do.

Sheila Copps et John Manley ont déclaré que la décision concernant les fiducies de revenus était la bonne décision à prendre.


Besides that, if we look at people who are actually informed and have reviewed this, like the former deputy prime minister and finance minister of that government, John Manley, he said that it was the right thing to do.

Par ailleurs, des gens véritablement informés qui ont examiné la question, comme l'ancien vice-premier ministre et ministre des Finances de l'ancien gouvernement, John Manley, déclarent que c'était la bonne chose à faire.


The late Pope John Paul II, who addressed the European Parliament in 1988, used the following metaphor to describe this: he said that after overcoming its division, Europe is breathing with both its lungs again.

Feu le Pape Jean Paul II, lors de son discours au Parlement européen en 1988, a utilisé la métaphore suivante: après avoir surmonté ses divisions, l’Europe a de nouveau deux poumons pour respirer.


The Minister of Finance, the Honourable John Manley, has said that allocating money from existing programs will finance the government's policies outlined in the Speech from the Throne.

Le ministre des Finances, l'honorable John Manley, a dit que les politiques énoncées dans le discours du Trône seraient financées à même les sommes affectées aux programmes existants.


The great Pole, Pope John Paul II, said that Europe should breathe with both its lungs, eastern and western.

Le pape Jean Paul II, ce grand homme polonais, a dit que l’Europe ferait mieux de respirer avec ses deux poumons, l’oriental et l’occidental.


The great Pole, Pope John Paul II, said that Europe should breathe with both its lungs, eastern and western.

Le pape Jean Paul II, ce grand homme polonais, a dit que l’Europe ferait mieux de respirer avec ses deux poumons, l’oriental et l’occidental.


Though the economist John Maynard Keynes once said that "In the long term we are all dead". it is our duty to make the roads safer through both short and long term measures. The safety of our children and grandchildren depends on our actions today.

Si l'économiste John Maynard Keynes a dit un jour qu'à long terme, nous serons tous morts, il nous incombe toutefois de rendre les routes plus sûres par des mesures à court terme et à long terme. La sécurité de nos enfants et de nos petits-enfants dépend de nos actions aujourd'hui.


It was Pope John Paul II who once said: ‘What matters is that Europe should at last be able to breathe with both lungs’.

Le pape Jean-Paul II a déclaré un jour : "Il faut que l'Europe puisse enfin respirer avec ses deux poumons".




Anderen hebben gezocht naar : industry minister john     minister john manley     both     manley have said     prime minister john     john manley     copps and john manley both said     government john     said     late pope john     breathing with both     honourable john     honourable john manley     has said     pope john     breathe with both     paul ii said     economist john     duty to make     safer through both     keynes once said     last be able     john manley both said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john manley both said' ->

Date index: 2022-08-01
w