Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcast news editor
Chief editor
Code of ethical conduct for journalists
Conduct ethics code for journalists
EASE
Editor
Editor in chief
Editor-in-chief
Ethical code of conduct of journalists
European Association of Earth Science Editors
European Association of Science Editors
European Life Sciences Editors
Full screen editor
Full-screen editor
IITJ
International Centre for the Training of Journalists
International School of Journalists
Journalist blog
Journalist weblog
Journalistic approaches
Journalistic blog
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalistic weblog
Journalists’ ethical code of conduct
Knowledge base editor
Line editor
Line editor program
Line oriented editor
Radio editor
Radio journalist
Screen editor
Text editor
Tv news director
Visual editor

Traduction de «journalists and editors » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radio editor | tv news director | broadcast news editor | radio journalist

rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

code de déontologie des journalistes


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


IOJ Budapest International Institute for Training of Journalists [ IITJ | IOJ International Institute for Training of Journalists | International Centre for the Training of Journalists | International School of Journalists ]

Institut international de l'OIJ de Budapest pour la formation des journalistes


journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog

blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste


full-screen editor | full screen editor | screen editor | visual editor

éditeur plein écran | éditeur pleine page


editor [ editor in chief | editor-in-chief | chief editor ]

rédacteur en chef [ rédactrice en chef | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction ]


European Association of Science Editors [ EASE | European Life Sciences Editors | European Association of Editors of Biological Periodicals | European Association of Earth Science Editors ]

Association européenne de rédacteurs d'ouvrages scientifiques [ EASE | European Life Sciences Editors | Association européenne des rédacteurs d'ouvrages de biologie | Association européenne des rédacteurs-en-chef de publications relatives aux sciences de la terre ]


line editor | line editor program | line oriented editor

éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne


knowledge base editor | text editor

éditeur de base de connaissances | éditeur d'une base de connaissances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-OSHA’s media partners — a network of journalists and editors across Europe interested in OSH — help to spread the campaign messages to a wider audience.

Les médias partenaires de l’EU-OSHA — un réseau de journalistes et d’éditeurs en Europe intéressés par la SST — contribuent à diffuser les messages de la campagne à un public plus large.


This year's jury members include Bruce Shapiro from the Columbia School of Journalism, Peruvian reporter and founder of "Panorámica Lationamericana" Isabel Recavarren, New Delhi-based journalist and President of the Commonwealth Journalists Association Mahendra Ved, Le Soir's Maroun Labaki, and Mary Harper, the BBC World Service's Africa Editor.

Le jury de cette année est composé des personnes suivantes: Bruce Shapiro de la Columbia School of Journalism, Isabel Recavarren, reporter péruvienne et fondatrice de «Panorámica Lationamericana», Mahendra Ved, journaliste basé à New Dehli et président de l'Association des journalistes du Commonwealth, Maroun Labaki du journal Le Soir, et Mary Harper, responsable de la rédaction pour l'Afrique au BBC World Service.


Over the span of his career, Senator LaPierre has been a constant presence in the Canadian media working as a journalist, author, editor and commentator.

Au cours de sa carrière, le sénateur a été constamment présent dans les médias canadiens à titre de journaliste, d'auteur, de rédacteur en chef et de commentateur.


whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Legal provisions guaranteeing freedom of expression are in place, yet intimidation of journalists and editors remain an issue of concern as do financial pressures on public broadcasters.

Les dispositions légales garantissant la liberté d'expression ont été mises en place, mais les manœuvres d'intimidation des journalistes et des éditorialistes restent préoccupantes, de même que les pressions financières exercées sur les radiodiffuseurs publics.


She was editor and head of the unit for fiction programmes for TV Slovenia, the main public television broadcaster in Slovenia, from 1994 – 1999, where she gained experience as a journalist, programme editor and executive producer, negotiating and buying in the international audiovisual markets for TV, video and the web.

Entre 1994 et 1999, elle a été rédactrice et responsable du service des programmes de fiction de TV Slovenija, la principale société de télévision publique de Slovénie, où elle a acquis de l’expérience en tant que journaliste, rédactrice des programmes et productrice déléguée, et était responsable des négociations et des achats sur les marchés internationaux de l’audiovisuel pour la télévision, le secteur vidéo et le web.


However, editors and journalists continue to report on political pressure.

Des éditorialistes et des journalistes continuent toutefois de faire état de pressions politiques.


Over the span of his career, Senator LaPierre has been a constant presence in the Canadian media working as a journalist, author, editor and commentator.

Tout au long de sa carrière, le sénateur LaPierre a été présent dans les médias canadiens en tant que journaliste, auteur, rédacteur en chef et commentateur.


As honourable senators are aware, Charles Templeton was an outstanding journalist, writer, editor, playwrite, actor, broadcaster, artist and politician.

Comme les honorables sénateurs le savent, Charles Templeton était un journaliste, auteur, rédacteur, dramaturge, radiodiffuseur, artiste et politicien.


I spent most of my career as a journalist and editor striving for simplicity of language.

J'ai passé la majeure partie de ma carrière à travailler comme journaliste et comme rédactrice, à viser la simplicité de la langue.


w