I consider that these persistent colleagues, who are keen to give their own ruling in the case brought before the Court, thus pre-empting the course of events by pronouncing a judgment without court proceedings, in obvious violation of Article 213, and depriving the man of his pension rights, are usurping a function which is rightly a matter for the courts.
Je pense que quand ce collègue infatigable qui prend une résolution dans une affaire qui est portée devant la Cour de justice et préjuge du cours des événements en reniant hors plaidoiries une sentence qui stipule qu'il est question d'une violation patente de l'article 213 et qui prive l'homme de son droit à la pension, il s'attribue une fonction qui revient au tribunal.