Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just a few concrete examples " (Engels → Frans) :

Better regulation is not about "more" or "less" EU legislation; nor is it about deregulating or deprioritising certain policy areas or compromising the values that we hold dear: social and environmental protection, and fundamental rights including health - to name just a few examples.

Améliorer la réglementation ne consiste pas à légiférer «plus» ou «moins». Il ne s'agit pas non plus de déréglementer certains domaines d'action ou de leur accorder une priorité moindre, ni de compromettre les valeurs qui nous sont chères: la protection sociale, la défense de l'environnement et les droits fondamentaux, y compris la santé, pour n'en citer que quelques-unes.


Lessons can be learnt from successful projects, for example the Thara information platform in Austria, a pilot project stimulating social and professional activation pathways in Belgium, Community Development Centres to eliminate barriers to the labour market in Bulgaria or the integrated action plans of Nordrhein-Westfalen and Berlin, to mention just a few.

Des enseignements peuvent être tirés des projets ayant donné de bons résultats, comme la plateforme d’informations Thara en Autriche, le projet pilote promouvant les parcours d’activation sociale et professionnelle en Belgique, les centres de développement communautaire visant à éliminer les entraves à l’accès au marché du travail en Bulgarie ou les plans d’action intégrés de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et de Berlin, pour n’en citer que quelques-uns.


These are just a few key examples of how our government is responding to the concerns of Canadians on why and when law enforcement and intelligence agencies are requesting information.

Voilà quelques bons exemples de la façon dont le gouvernement conservateur répond aux préoccupations des Canadiens qui veulent savoir pourquoi les organismes d'application de la loi et les services de renseignements demandent des renseignements et dans quelles circonstances ils le font.


Those are just a few concrete examples of the spinoffs our investments will have for the country.

Ce ne sont là que quelques exemples concrets des retombées de nos investissements au pays.


Repeated attacks in Sri Lanka, the imprisonment of journalists in Ethiopia, Somalia and Iran, and the assault and arrest of atheist bloggers in Bangladesh are just a few recent examples among far too many.

Des attaques répétées ont été perpétrées au Sri Lanka; des journalistes ont été emprisonnés en Éthiopie, en Somalie et en Iran et des blogueurs athées au Bangladesh ont été victimes de voies de fait et arrêtés, et ce ne sont là que quelques exemples récents parmi tant d'autres.


Here are a few concrete examples of the direct impact these social determinants can have on health.

Concrètement, voici quelques exemples d'incidences directes de ces facteurs sur la santé.


This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).

Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).


Just a few Member States have identified budgetary resources and concrete amounts for Roma inclusion policy measures.

Seuls quelques États membres ont défini des ressources budgétaires et des montants concrets réservés à leurs politiques en la matière.


Databases designed to query case law from various Member States — of which the abovementioned are just a few examples — sometimes invent their own identification system, and sometimes re-use one or more of the national numbering systems.

Les bases de données permettant de consulter la jurisprudence de divers États membres — dont les bases susmentionnées ne représentent que quelques exemples — soit inventent leur propre système d'identification, soit réutilisent un ou plusieurs systèmes nationaux de numérotation.


Here are a few concrete examples: 27 new sections of road will connect industrial and tertiary sector development areas to the main trunk routes (Tarragona-Reus area, Bages-Bergueda, Vallès, etc.); three projects involve the main trunk system (two on the N-340 and a third at the junction of the Baix Llobregat expressway and the A-7 motorway).

En ce qui concerne des exemples concrets, il est prévu d'une part de construire 27 tronçons routiers destinés à relier les zones d'activités industrielles ou tertiaires au réseau principal (zones Tarragona-Reus, Bages-Berguedà, Vallès, etc.); d'autre part de réaliser trois projets portant sur le réseau principal (deux concernent la N-340 et un troisième vise la jonction de la route rapide du Baix Llobregat à l'autoroute A-7).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a few concrete examples' ->

Date index: 2021-11-03
w