Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "just definitely said " (Engels → Frans) :

They just definitely said the process of making decisions relating to the protection of the environment and human health.I think if it's implied that the government will always look at the other matters anyway, and if this was sufficient in Bill C-74, I don't see why it was added specifically in Bill C-32, except if it was just to once again placate the industrial complex that loves all these little qualifiers so they can have something to fight on and introduce the whole cost effect in there.

Il a simplement dit sans ambiguïté que la prise de décision relative à la protection de l'environnement et de la santé humaine.Je pense que s'il est sous-entendu que le gouvernement examinera de toute façon toujours les autres questions, et si cela suffisait dans le projet de loi C-74, je ne vois pas pourquoi on a spécifiquement ajouté cela dans le projet de loi C-32, même si c'était simplement pour apaiser une fois de plus le complexe industriel, qui aime toutes ces petites limitations afin d'avoir un motif de contestation et d'introduire là toute la question du coût.


When you look the numbers — we did it with the PMPRB, with CIHR and Industry Canada with a proper definition of research, not just our definition — it showed the way the regulation was set up was we underreported 20 per cent of our research. When our PMPRB said we were investing a billion, it was 1.3 billion.

Si vous examinez ces chiffres — et nous l'avons fait avec le CEPMB, les IRSC et Industrie Canada, avec une définition appropriée de « recherche » et non pas seulement notre définition —, on peut voir qu'en raison de la façon dont le règlement avait été établi, nous avons sous-déclaré nos recherches à raison de 20 p. 100. Quand le CEPMB disait que nous investissions un milliard, c'était 1,3 milliard.


With regard to the question of finding funds for finance, just this morning, during the debate, I said that we, the European Commission, are going to table proposals for this in the next financial perspectives that we are calling ‘EU project bonds’: that is, bonds for investing in certain projects, structural projects, such as projects for European networks, which will definitely include energy.

En ce qui concerne la question de trouver des sources de financement, j’ai expliqué pas plus tard que ce matin, durant le débat, que la Commission européenne présentera des propositions à ce sujet lors des prochaines perspectives financières, que nous appelons les «emprunts obligataires pour le financement de projets européens»: autrement dit, des emprunts obligataires en vue d’investir dans certains projets, des projets structurels, tels que des projets de réseaux européens, lesquels incluront certainement l’énergie.


After what has just been said, I would ask you: does it not make much more sense to fight the social, but definitely the economic, causes of crises and conflicts as well?

Après ce qui vient d’être dit, je voudrais vous demander ceci: n’est-il pas plus sensé de lutter aussi contre les causes sociales, mais incontestablement économiques, des crises et des conflits?


I too, shall just repeat what Mr Jouyet said so well, that there is a very definite desire to treat all these immigrants and new arrivals in the European Union with equal rights which, once again, also reflects the ideal of our European Community.

Je répète simplement, moi aussi, après ce qu’a très bien dit Jean-Pierre Jouyet, qu’il y a vraiment là une volonté très ferme de traiter tous ces immigrés et nouveaux arrivants dans l’Union européenne avec une égalité de droits qui, encore une fois, reflète aussi l’idéal de notre Communauté européenne.


– (FR) Madam President, I understand that the report could do no other than refer to the definition of the political party at European level, established, as has just been said, in Regulation No 2004/2003.

- Madame la Présidente, je comprends que le rapport ne pouvait que se référer à la définition du parti politique au niveau européen, fixée, comme on vient de le dire, dans le règlement n° 2004/2003.


The committee was not unanimous because the Alliance Party, as I said, even before the hearings were held and even before the Americans were asking anything of us, said that we should just salute and definitely join this missile system.

Le comité n'était pas unanime à cause de l'Alliance canadienne qui, comme je l'ai dit, même avant la tenue des audiences et avant que les Américains nous demandent quoi que ce soit, avait dit que nous devrions seulement saluer et nous joindre à ce système de missile.


I would, though, like to add some of my own, which I believe will further improve cooperation. The first is that we should arrange, in future, for an ASEP meeting to be held, if at all possible, prior to every ASEM Summit, in order to draft tangible proposals and, in second place, in order that we should move on, as Mr Jarzembowski has just said, instead of just putting dialogues on the record in broad terms, to coming to definite decisions and setting out in definite terms for these summits resolutions and object ...[+++]

Je voudrais toutefois également faire quelques propositions, qui, je crois, permettront d'améliorer encore davantage la coopération, à savoir, premièrement, que nous prévoyions à l'avenir la tenue, dans la mesure du possible, d'une réunion ASEP avant chaque sommet de l'ASEM, pour élaborer des propositions concrètes ; et deuxièmement, qu'on en vienne, comme mon collègue, M. Jarzembowski l'a déjà souligné, au lieu de simplement consigner par écrit les dialogues, à prendre des décisions concrètes et à établir en termes concrets, pour ces sommets, des résolutions et des objectifs concrets qui pourront et devront être mis en œuvre.


[Translation] Mr. Bernard Bigras: Madam Chair, in my opinion, Mr. Stapleton has just given us all of the right reasons for incorporating this definition of the precautionary principle. As he himself just said, there are several definitions with varying consequences.

[Français] M. Bernard Bigras: Madame la présidente, je trouve que M. Stapleton vient de nous donner toutes les bonnes raisons pour définir le principe de prudence, puisque, comme il vient de le dire lui-même, il existe plusieurs définitions ayant plusieurs portées.


Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the member for Pictou—Antigonish—Guysborough who sits very close to the member who just spoke said on March 26, and I think that was less than 24 hours ago, that the Prime Minister could have put this matter to rest a long time ago by providing definitively that he did not stand to gain himself by his actions by tabling a document that would lay out the details of a sales agreement he had with an individual named Jonas Prince.

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui siège tout près du député qui vient de poser une question, a déclaré le 26 mars, il y a donc, je crois, moins de 24 heures, que le premier ministre aurait très pu bien faire la lumière sur cette affaire il y a bien longtemps en prouvant très clairement qu'il n'avait rien à gagner personnellement par ses démarches en déposant un document donnant les détails de l'acte de vente qu'il a conclu avec un dénommé Jonas Prince.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just definitely said' ->

Date index: 2022-10-21
w