Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just said everything " (Engels → Frans) :

Everything I have just said is the logical consequence of the sovereign choice made by the British.

Tout ce que je viens d'indiquer découle mécaniquement du choix souverain britannique.


Everything I have just said is almost word for word what I said in March 1998 when I rose to debate Bill C-37.

Tout ce que je viens de dire est presque textuellement ce que j'avais dit en mars 1998, quand je suis intervenu dans le débat sur le projet de loi C-37.


Given everything you've just said about assurances for consumers, protecting consumers, etc., I'm just hopeful the section on monitoring can be chalked up to bad speech writing.

Étant donné ce que vous venez de dire au sujet des garanties pour les consommateurs et de leur protection, j'espère que ce que vous dites dans le passage sur la surveillance peut être mis sur le compte de l'emploi de mauvais termes.


If we really want to make savings, perhaps it is not necessary to translate everything I have just said into Maltese, Latvian and Hungarian, because in eight months’ time it will not be read by anybody and that would save EUR 17 million per year.

Et si on cherche vraiment des économies, peut-être qu’il n’est pas nécessaire de traduire tout ce que je viens de dire en maltais, en letton ou en hongrois, car tout cela ne sera lu que dans huit mois par personne et cela économisera 17 millions d’euros par an.


What will the function of this forum be in relation to everything you have just said?

Quelle sera la fonction de ce forum par rapport à tout ce que vous venez de dire?


The member said that we were just overstating everything and that there was not massive fraud in Canada.

La députée a dit que nous exagérions et qu'il n'y avait pas de fraude massive au Canada.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Evans has just said everything I wanted to say, and given the late hour, we should perhaps depart from the noble principle that everything has already been said, but not by everyone, so I will refrain from repeating everything all over again.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mme Evans a déjà dit tout ce que je souhaitais dire. Le noble principe selon lequel tout a déjà été dit, mais pas encore par tout le monde, ne doit toutefois peut-être pas nécessairement être respecté, surtout à une heure aussi tardive.


The Minister of Justice " seems" to be instituting a committee to look into everything that Senator Taylor has just said as to the future steps that should be taken.

La ministre de la Justice «semble» créer un comité qui examinera tout ce que le sénateur Taylor vient de dire au sujet des étapes qu'il faudrait prendre à l'avenir.


With this in mind – and in view of the fact that my colleague, Mrs Boumediene-Thiery, of my Group has really already said everything that needs to be said – I should just like to add the following comment.

Mme Boumediene-Thiery, membre de mon groupe, a en fait déjà dit tout cela mais je voudrais juste ajouter à ce sujet que nous disposons à présent d'un bon résultat.


I do not intend to go into any further detail since just about everything has been said on the mechanism provided for in section 745.6.

Je n'ai pas l'intention d'élaborer davantage, carà peu près tout a été dit sur le mécanisme de l'article 745.6.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just said everything' ->

Date index: 2023-12-13
w