Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just threw away $17 million " (Engels → Frans) :

Minister Flaherty just threw away $17 million at a time they claim to be forced to cut OAS and EI. Provincial governments stand to lose roughly $23 million in lost sales tax revenue each year, money that could be going to provincial programs such as health, education and food banks.

Le ministre Flaherty a tout simplement jeté à la poubelle 17 millions de dollars au moment même où le gouvernement se prétend contraint de procéder à des compressions dans les programmes de la Sécurité de la vieillesse et de l'assurance-emploi. Les gouvernements provinciaux risquent de perdre chaque année environ 23 millions de dollars en recettes provenant de la taxe de vente, somme qu'ils auraient pu affecter à des programmes dans les domaines de la santé, de l'éducation et des banques alimentaires.


In one case of a public-private partnership, I believe they were in such a panic to do it they threw away $27.5 million of federal money.

Dans l'un des cas de partenariats État-secteur privé, on voulait tellement le faire qu'on a jeté 27,5 millions de dollars d'argent fédéral.


Mr. Speaker, we have another example of Conservative censorship. They threw away a million dollars when they stopped distribution of an informative and educational tool on the subject of drugs, a book ordered by the Minister of Health, its original preface signed by Mr. Couillard, Quebec Minister of Health.

Monsieur le Président, un autre cas de censure des conservateurs est celui d'avoir jeté à la poubelle un million de dollars en interdisant la distribution d'un ouvrage d'information et d'éducation sur les drogues, un livre que le ministère fédéral de la Santé avait lui-même commandé et dont la préface originale était signée par M. Couillard, ministre de la Santé du Québec.


Simply by doing away with the licences we currently still have, we will be able to save EUR 450 million a year, just from that one action.

Rien qu’en éliminant le système des licences qui est toujours en vigueur, nous pourrions économiser 450 millions d’euros par an, rien qu’avec cette seule initiative.


The death toll is rising; at least two million people are homeless with winter just weeks away.

Le nombre de morts augmente; deux millions de personnes au moins sont sans abri et l’arrivée de l’hiver est prévue dans quelques semaines à peine.


However, it does cost money and I must admit that I am fascinated by the discussion that somehow the government threw away a billion dollars when it estimated that it was only going to cost $2 million.

Cependant, il entraîne effectivement des coûts et je dois admettre que je suis abasourdi quand j'entends les gens dire que le gouvernement a gaspillé un milliard de dollars alors qu'il avait prévu dépenser seulement deux millions.


Just how far away we are from these objectives is illustrated by the information set out in the Commission report: twenty million European citizens are unemployed and seventy million are on the verge of poverty.

Les informations contenues dans le rapport de la Commission soulignent à quel point nous sommes loin de ces objectifs: vingt millions de citoyens européens sont sans emploi et soixante-dix millions sont confrontés au risque de pauvreté.


14. Draws attention to the fact that the Russian oil company LUKoil, using a loan of US$ 150 million from the EBRD, is going to start oil production before the end of 2003 just 22 km away from the Curonian Spit, which is a World Heritage Site and future Natura2000 area; expresses its concern about the failure to perform a transparent international EIA as required by international conventions as the oil platform is situated only 6 km from the Lithuanian border;

14. attire l'attention sur le fait que la compagnie pétrolière russe Loukoil, bénéficiant d'un prêt de 150 millions de dollars US de la BERD, entend lancer la production pétrolière avant la fin de l'année 2003 sur une plate-forme située à 22 kilomètres seulement de l'isthme de Courlande, qui est un site inscrit au patrimoine mondial et une future zone Natura 2000; exprime sa préoccupation quant à l'absence d'évaluation internationale transparente des incidences de ce projet sur l'environnement, telle que l'exigent les conventions internationales, étant donné que la plate-forme pétrolière est située à 6 kilomètres seulement de la frontiè ...[+++]


This makes it necessary to increase funding from EUR 36 million to EUR 54 million, without adjustments taking funding away from other programmes. That is the only way, Commissioner, that we will achieve the Europe for small citizens to which you have just referred.

D'où la nécessité de faire passer cette dotation de 36 à 54 millions d'euros, sans revoir à la baisse ou réaffecter les fonds d'autres programmes, car c'est le seul moyen dont je dispose pour atteindre l'Europe des petits citoyens, pour reprendre l'expression de Mme la Commissaire.


Yet because the federal government could not come up with $3 million in operating costs, it effectively threw away $70 million.

Et pourtant, faute de 3 millions de dollars de frais de fonctionnement, le gouvernement a bel et bien jeté 70 millions de dollars par les fenêtres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just threw away $17 million' ->

Date index: 2023-02-02
w