Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just told they aren " (Engels → Frans) :

In many cases, it's not because they have big implications; it's just because they aren't a high enough priority to make it onto cabinet's agenda.

Souvent, ce n'est pas parce que les implications sont grandes, c'est simplement parce que la question n'est pas assez prioritaire pour figurer à l'ordre du jour du Conseil des ministres.


Following from the errors that we know science labs have made, it's not just that they aren't independent, it's that they have no involvement with or accountability to either the community of science or the other most interested party in a criminal investigation, the accused.

Nous savons donc que les laboratoires judiciaires ont commis des erreurs; ce n'est pas seulement parce qu'ils ne sont pas indépendants, mais aussi parce qu'ils n'ont aucun compte à rendre à la communauté scientifique ou à l'autre partie intéressée de toute enquête judiciaire, l'accusé.


I was just told they aren't.

On vient de me dire qu'ils ont quitté.


Fishermen are told they aren't allowed to kill seals because blood spreads over the snow. Something's not right.

On dit aux pêcheurs qu'ils n'ont pas le droit de tuer des phoques parce que du sang se répand sur la neige.


Following the accession of the Czech Republic to the Schengen Information System, Czech citizens were told they had free and unhindered movement within the territory of the EU, including Germany, just as the Schengen System anticipates and guarantees.

À la suite de l’adhésion de la République tchèque au système d’information Schengen, les citoyens tchèques pensaient pouvoir circuler librement sur le territoire de l’UE, y compris en Allemagne, conformément à ce que prévoit et garantit le système Schengen.


Today, the debate with which we are concerned is the debate on the budgetary guidelines, because that is what they are, and it is very clear that we must approve these budgetary guidelines here in sufficient time to have an influence on the drafting of the preliminary draft budget prepared by the Commissioner, as she has just told us.

Aujourd’hui, le débat qui nous concerne est consacré aux orientations budgétaires, parce que c’est bien de cela qu’il s’agit, et il ne fait aucun doute que nous devons approuver ces orientations budgétaires en temps utile pour avoir une chance d’influencer l’élaboration de l’avant-projet de budget préparé par la Commissaire, comme elle vient tout juste de nous l’indiquer.


In fact, in our experience with farmers in developing countries, it's not just that they aren't bothered about supply management; they actually see it as an incredibly important policy option for them to develop.

D'après ce que nous savons des agriculteurs des pays en développement, la gestion de l'offre ne les ennuie pas vraiment.


The language teachers have, by the way, told me that, as a contribution to the sound financial management that you have just mentioned, they made the savings demanded of them by working four extra hours a week unpaid.

Par ailleurs, afin de contribuer à la saine gestion financière, que vous venez d’évoquer, ces professeurs de langue m’ont informé qu’ils avaient accepté de travailler quatre heures supplémentaires par semaine sans augmentation de salaire.


It is apparent that they still only exist on paper, unless what Commissioner Schreyer has just told us becomes reality.

Il est évident qu’elles n’existent toujours que sur papier, à moins que ce que la commissaire Schreyer vient de nous dire devienne réalité.


There is, as you have said, an undeniable demand for truth regarding past matters and transparency regarding future matters, but, in all honesty, in this respect I do not think that either the Fifteen or NATO can possibly think they have paid their dues after what you have just told us, Mr Solana.

L'exigence de vérité sur le passé et de transparence pour l'avenir est aujourd'hui incontournable, vous l'avez dit. Mais, sincèrement, de ce point de vue, je pense que ni les Quinze, ni l'OTAN ne peuvent s'estimer quittes après ce que vous venez de nous dire, Monsieur le Haut Représentant.




Anderen hebben gezocht naar : implications it's just     not because they     because they aren     it's not just     just that they     they aren     just told they aren     fishermen are told     told they     told they aren     including germany just     citizens were told     were told they     they had free     she has just     has just told     what they     you have just     way told     just mentioned they     schreyer has just     apparent that they     apparent     have just told     possibly think they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just told they aren' ->

Date index: 2023-03-09
w