Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice writing letters about senator » (Anglais → Français) :

Students write letter to Senate indicating their personal viewpoint (also summative test.

Les élèves écrivent au Sénat pour lui faire part de leur point de vue personnel (également évaluation sommative).


1. Where a person is arrested by the competent authorities of a Member State in the course of criminal proceedings, he shall be promptly provided with information about his procedural rights in writing (Letter of Rights).

1. En cas d'arrestation par les autorités compétentes d'un État membre dans le cadre d'une procédure pénale, la personne concernée reçoit rapidement des informations sur ses droits procéduraux par écrit (déclaration de droits).


1. Where a person is arrested or detained by the competent authorities of a Member State in the course of criminal proceedings, he or she shall be promptly provided with information about his or her procedural rights in writing (Letter of Rights).

1. En cas d'arrestation ou de détention par les autorités compétentes d'un État membre dans le cadre d'une procédure pénale, la personne concernée reçoit rapidement des informations sur ses droits procéduraux par écrit (déclaration de droits).


Something else that is worth mentioning: the specialised committees’ hearings are not followed by a vote, but instead, a small circle of people write letters about the hearing.

Par ailleurs, il convient de préciser que les auditions en commission spécialisée ne sont pas suivies d’un vote. Au contraire, une poignée de personnes rédigent des lettres concernant les auditions.


1. Where a person is arrested by the competent authorities of a Member State in the course of criminal proceedings, he shall be promptly provided with information about his procedural rights in writing (Letter of Rights).

1. En cas d'arrestation par les autorités compétentes d'un État membre dans le cadre d'une procédure pénale, la personne concernée reçoit rapidement des informations sur ses droits procéduraux par écrit (déclaration de droits).


Lastly, how is it possible, when everyone is talking about the fight against AIDS, that you have Commissioner Mandelson writing letters to the Thai Government asking it not to pass laws making it possible to distribute generics and, in his letters, sponsoring and naming companies such as Sanofi-Avensis?

Pour terminer, comment est-il possible que tandis que tout le monde parle de la lutte contre le sida, le Commissaire Mandelson écrive des lettres au gouvernement thaïlandais pour lui demander de ne pas adopter les lois autorisant la distribution de médicaments génériques et dans lesquelles il promeut et cite des entreprises telles que Sanofi-Avensis?


The Netherlands also informed on 1 August 2008 about a letter from the Minister and Deputy Minister of Justice to the President of the Parliament on the Analysis of the application of Article 1F of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees .

Les Pays-Bas ont également fourni, le 1er août 2008, des informations relatives à une lettre du ministre et du ministre adjoint de la justice adressée au président du parlement en ce qui concerne l’analyse de l’ application de l’article 1F de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés .


The Netherlands also informed on 1 August 2008 about a letter from the Minister and Deputy Minister of Justice to the President of the Parliament on the Analysis of the application of Article 1F of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.

Les Pays-Bas ont également fourni, le 1er août 2008, des informations relatives à une lettre du ministre et du ministre adjoint de la justice adressée au président du parlement en ce qui concerne l’analyse de l’ application de l’article 1F de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés.


I read about colleagues who write letters whose content may or may not be important, but I have seen nothing to indicate that certain interventions, notably from Mr Posselt and myself, have been discussed by the Bureau or that we are being offered a reasonable and acceptable answer.

Je prends connaissance des lettres de collègues qui peuvent ou non avoir de l’importance, mais je n’ai rien vu qui indique que certaines interventions, notamment de M. Posselt et de moi-même, aient fait l’objet de discussions au sein du Bureau ou que l’on nous apporte une réponse raisonnable et acceptable.


Perhaps the government does not know that, but we cannot have the officials of the Ministry of Justice writing letters about Senator Tkachuk or Senator Graham and accusing them of criminal acts.

Le gouvernement l'ignore peut-être, mais des fonctionnaires du ministère de la Justice ne peuvent pas écrire des lettres au sujet du sénateur Tkachuk ou du sénateur Graham et les accuser d'avoir commis des actes criminels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice writing letters about senator' ->

Date index: 2023-02-22
w