Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kept mr prince waiting because " (Engels → Frans) :

I kept Mr. Prince waiting because we have ten minutes left until the end of our public hearings in Prince George.

J'ai fait attendre M. Prince parce qu'il nous reste 10 minutes avant la fin de nos audiences publiques à Prince George.


The general attitude we encounter is deplorable, all the more so because its effect is to make us waste time: the decision taken in 2001 promised a new openness in China and progress on human rights and democracy; the Chinese people are waiting for that promise to be kept and they are looking to us.

Cette attitude générale est déplorable, d'autant qu'elle est en train de nous faire manquer le coche, alors que la décision de 2001 promettait l'ouverture de la Chine et des progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie. La réalisation de cette promesse, la population chinoise l'attend et elle nous interpelle.


The general attitude we encounter is deplorable, all the more so because its effect is to make us waste time: the decision taken in 2001 promised a new openness in China and progress on human rights and democracy; the Chinese people are waiting for that promise to be kept and they are looking to us.

Cette attitude générale est déplorable, d'autant qu'elle est en train de nous faire manquer le coche, alors que la décision de 2001 promettait l'ouverture de la Chine et des progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie. La réalisation de cette promesse, la population chinoise l'attend et elle nous interpelle.


We do not need this sort of muddy motion that suggests we want to show no confidence today but have the effect later because the opposition parties are afraid to face Canadians and say that they are taking them back to the polls during the Christmas season because they could not wait four to eight weeks, which is what the Prime Minister committed to do, and to have the election in the spring (1120) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, ...[+++]

Cela ne vaut rien, une motion qui, comme celle-ci, exprime de la défiance envers le gouvernement, mais ne prendra effet que plus tard parce que les partis d'opposition ont peur de dire ouvertement aux Canadiens que, incapables d'attendre de quatre à huit semaines pour que les élections aient lieu au printemps, comme le premier ministre l'a promis, ils vont les forcer à retourner aux urnes en pleine saison des fêtes (1120) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, comme des députés de tous les partis voudraient probablement poser des questions au leader du gouvernement à la Chambre, je serai bref même si je pourr ...[+++]


As the member for Prince Albert has so astutely pointed out, Saskatchewan faces several challenges, including out-migration, a declining tax base, lower than average per capita income, longer than average wait time for MRIs and other concerns, yet because of natural resource development it turns out that Saskatchewan is considered a have province, but this does not seem to add up.

Comme le député de Prince Albert l'a judicieusement signalé, la Saskatchewan fait face à plusieurs défis, notamment un problème d'exode, une diminution de son assiette fiscale, un revenu par habitant inférieur à la moyenne, des listes d'attente plus longues que la moyenne pour les examens par IRM, pour ne nommer que ceux-là. Pourtant, parce qu'elle exploite ses ressources naturelles, cette province est considérée comme une province riche.


– (ES) I think that this remark stretches courtesy to its very limits, and even more so today, since Parliament kept me waiting for half an hour before starting Question Time because of another debate.

- (ES) Il me semble, en effet, que me faire cette remarque est à la limite de la courtoisie, précisément aujourd’hui, alors que ce Parlement m’a fait attendre une demi-heure avant de commencer l’heure des questions parce qu’un autre débat était en cours.


The Prince George hospital, because of the funding cutbacks that have been foisted upon the provincial government, is forced to cut back its operating room days by 12 days a year, knowing full well that it has hundreds of people waiting for urgent surgery.

À Prince George, encore une fois, à cause des compressions budgétaires imposées au gouvernement provincial, on a été forcé de réduire de 12 jours par année le nombre de jours où des opérations sont pratiquées, sachant fort bien que des centaines de personnes attendent de subir des interventions chirurgicales urgentes.


It will be a major boost to the tourism industry in Prince Edward Island. It will have a major effect on the Prince Edward Island transportation system because there will be no long waits at the ferries.

Il stimulera l'industrie touristique de l'Île-du-Prince-Édouard et améliorera grandement le système de transport dans cette province parce que les gens n'auront plus à attendre longtemps pour prendre le traversier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kept mr prince waiting because' ->

Date index: 2024-10-13
w