Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinsella referred just a little further down » (Anglais → Français) :

If the members opposite would just read the response of the minister, they would see that the committee report had done some substantial gain in terms of moving DFO a little further down the path to better represent fishermen.

Si les députés d'en face lisaient la réponse du ministre, ils verraient que le rapport du comité a donné des résultats substantiels pour ce qui est d'amener le ministère des Pêches et des Océans à revoir un peu sa position et à mieux défendre les intérêts des pêcheurs.


A little further down in the paragraph it says “Given the ambiguity and confusion that exists, the committee has decided that the general issue of Standing Order 87(6) should be referred..”.

Un peu plus bas, dans le même paragraphe, on dit: «Compte tenu de l'ambiguïté et de la confusion qui règnent, le comité a décidé de renvoyer la question générale du paragraphe 87(6) du Règlement..


However, in the same authority to which Senator Kinsella referred, just a little farther down the same page, on page 51 of Marleau and Montpetit's, House of Commons: Procedure and Practice, another privilege is listed, that of the privilege of a House of Parliament to regulate its own internal affairs.

Cependant, dans le même ouvrage de référence auquel se reporte le sénateur Kinsella, juste un peu plus loin sur la page 51 de La procédure et les usages de la Chambre des communes, de Marleau et Montpetit, il est question d'un autre privilège, soit le droit d'une Chambre du Parlement de réglementer ses affaires internes.


Actually, amendment G-23, which comes a little further down, on page 119, lists the schedule that we're going to be referring to in G-1.

En fait, l'amendement G-23, qui se trouve un peu plus loin, page 119, indique quelle est l'annexe à laquelle nous allons nous reporter dans G-1.


However, in the same authority to which Senator Kinsella referred, just a little further down the same page, on page 51 of Marleau and Montpetit's House of Commons: Procedure and Practice, another privilege is listed, that of the privileges of a house of parliament to regulate its own internal affairs.

Cependant, dans le même ouvrage de référence auquel se reporte le sénateur Kinsella, juste un peu plus loin sur la page 51 de La procédure et les usages de la Chambre des communes de Marleau et Montpetit, il est question d'un autre privilège, soit le droit d'une chambre du Parlement de réglementer ses affaires internes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinsella referred just a little further down' ->

Date index: 2021-02-22
w