Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know only too well today " (Engels → Frans) :

It knows only too well that you cannot be half in and half out of the single market.

Il sait parfaitement qu'on ne peut pas être à moitié dans le marché unique et à moitié en dehors.


Freedom from the kind of oppression and dictatorship our continent knows all too well – sadly none more than central and Eastern European countries.

De la liberté face à l'oppression et à la dictature que notre continent, surtout les pays d'Europe centrale et orientale, ont hélas trop bien connus.


However, we know only too well today that, on issues such as cabotage, social conditions in the various countries are such that, were it to be systematised, we could, as things stand, see a number of workers from countries with high levels of pay ejected, ousted from the market by countries with low levels of pay.

Or, nous savons très bien aujourd'hui que, sur des questions comme le cabotage, les conditions sociales sont telles, dans les différents pays, que, s'il était systématisé, nous pourrions voir, en l'état actuel des choses, un certain nombre de travailleurs des pays à hauts standards de salaires, évacués, évincés du marché, par des pays à bas standards de salaires.


I know that you here in this House would be only too willing to give clear answers to these questions.

Je sais que dans cette assemblée, vous n'aimeriez que trop donner des réponses claires à ces questions.


Today's proposal will maintain a strong role for national authorities in many areas of supervision, as well as their experience and know how in the ESAs governance, while ensuring efficient decision-making in the common European interest.

Les propositions présentées aujourd'hui continuent d'accorder une place importante aux autorités nationales dans de nombreux domaines de surveillance, ainsi qu'à leur expérience et à leur savoir-faire dans la gouvernance des AES, tout en garantissant une prise de décision efficace dans l'intérêt européen commun.


Please understand that we know only too well how difficult an issue this is.

Je vous prie de comprendre que nous ne savons que trop bien combien il s’agit d’une question délicate.


Irish consumers know only too well the reality that is Rip-Off Ireland.

- (EN) Les consommateurs irlandais ne connaissent que trop bien la réalité de la Rip-Off Ireland , de l’Irlande de l’arnaque.


I am a civil engineer by background. I served on the Transport Committee in the House of Commons in London for eight years and know only too well by travelling up and down to my north-west region from London how very difficult it is to do something about this problem.

J'ai une formation d'ingénieur civil et ai travaillé au sein de la commission des transports de la Chambre des communes à Londres pendant huit ans. Je ne sais que trop bien, pour avoir souvent fait le trajet de Londres à ma région dans le nord-ouest de l'Angleterre, à quel point il est difficile de prendre des mesures concernant ce problème.


I would also like to praise the efforts of the Swedish Presidency, and you yourself, Mrs Lejon and your whole team, which has tried successfully to reconcile differing points of view, which, as we know only too well, is not always an easy task, and for having made the draft regulation compatible with the various administrative procedures in the Member States.

Je veux également saluer les efforts réalisés par la présidence suédoise en exercice du Conseil, Madame la Ministre - vous-même, et l'ensemble de vos collaborateurs - qui s'est efforcée avec succès de concilier les points de vue, et nous savons bien que cela n'était pas a priori facile, et de rendre compatible le projet de règlement avec les différentes traditions administratives des États membres.


If customs legislation can be said to be well established and uniform, the same cannot be said for operations as legitimate businesses and the fraudsters know only too well.

Si la législation douanière peut être décrite comme bien établie et uniforme, la même chose ne peut pas être dite en ce qui concerne volet opérationnel, ainsi que le savent pertinemment bien les opérateurs intègres et les fraudeurs.




Anderen hebben gezocht naar : knows     knows only     only too well     our continent knows     all too well     know only too well today     know     would be only     experience and know     well     today     we know     know only     irish consumers know     consumers know only     years and know     fraudsters know     fraudsters know only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know only too well today' ->

Date index: 2022-08-25
w