Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knowing that people all across my riding " (Engels → Frans) :

I am heartened however to stand in the House knowing that people all across my riding, my province and my country are working hard to end racial discrimination, especially young people like those working with the Youth Against Racism project in Nova Scotia.

Ce qui m'encourage toutefois, c'est de savoir que les Canadiens de ma circonscription, de ma province et de tout le pays font beaucoup d'efforts pour mettre un terme à la discrimination raciale, surtout les jeunes, comme ceux qui travaillent au projet des jeunes contre le racisme, en Nouvelle-Écosse.


This means that young people have to be given the opportunity, during their free time and together with other people across borders, to get to know the people of their surrounding area.

Dans cette optique, les jeunes doivent pouvoir bénéficier de l'opportunité, pendant leur temps libre, ensemble et avec d'autres, au-delà des frontières, de découvrir leur entourage.


What I do know is that people across Canada, riding by riding, know, respect and care for their member of parliament, because I think all members here legitimately do the best they can to represent the best interests of their constituents.

Je sais que, dans toutes les circonscriptions au Canada, les gens connaissent et respectent leur député, parce qu'ils savent que tous les députés s'efforcent de représenter leurs électeurs et de défendre les intérêts de ces derniers.


I will focus my comments on a few items that are very important to me and, I know, to the people of my riding of Etobicoke—Lakeshore and in Toronto.

Je parlerai principalement de quelques points qui me tiennent beaucoup à coeur ainsi qu'aux habitants de Toronto et de ma circonscription, Etobicoke—Lakeshore.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


Mr. Speaker, I have a petition from people across my riding that acknowledges that animals can feel pain and can suffer.

Monsieur le Président, j'ai en main une pétition de citoyens de ma circonscription qui reconnaissent que les animaux sont capables de ressentir la douleur et la souffrance.


Most of you probably know me only thanks to my journey by bicycle from Prague to the European Parliament in Strasbourg, which was 866 km long. However, most of you do not know that in Prague I ride an electric bicycle.

La plupart d’entre vous me connaissent uniquement parce que je suis venu de Prague au Parlement européen à Strasbourg à vélo, ce qui représente un voyage de 866 km. La plupart d’entre vous ne savent pas, par contre, qu’à Prague j’utilise un vélo électrique.


I see the refugee camps – people returning, not quite knowing where their homes were, people coming back from Tanzania and people coming across from Kivu in the Congo.

Je vois les camps de réfugiés – des gens qui reviennent, qui ne savent plus exactement où étaient leurs maisons, des gens qui reviennent de Tanzanie et du Kivu, de l’autre côté de la frontière congolaise.


Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, from all across my riding, and across Canada for that matter, I have been receiving letters, emails and phone calls that have been asking me these questions.

M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, j'ai reçu de la part d'électeurs de ma circonscription, et de l'ensemble du Canada, des lettres, des courriels et des appels téléphoniques formulant les questions suivantes.


That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do. ...[+++]

Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europass[27], qui s'intéressent principalement aux acquis de l'apprentissage, en d'autres termes, ce que les gen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knowing that people all across my riding' ->

Date index: 2021-12-08
w