Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
These are costs our economy cannot afford.".

Vertaling van "kyrgyzstan’s struggling economy cannot afford " (Engels → Frans) :

At the same time, our hope will only be justified if we ourselves are prepared to direct resources into implementing this plan, because Kyrgyzstan’s struggling economy cannot afford the necessary support for carrying out the long-awaited social, economic and political reforms.

En même temps, notre espoir ne sera justifié que si nous sommes nous-mêmes disposés à consacrer des ressources à la mise en œuvre de ce plan, car l’économie kirghize qui tente de se redresser ne peut pas s’offrir l’aide nécessaire à la réalisation des réformes sociales, économiques et politiques attendues depuis longtemps.


If Europe is to make a successful transition to the a knowledge-based economy, it cannot afford to under-utilise the enormous untapped potential of its female population.

Si l'Europe veut réussir sa transition vers une économie de la connaissance, elle ne peut se permettre de sous-utiliser l'énorme potentiel encore inexploité de sa population féminine.


If the EU economy cannot afford these costs, why should the Canadian economy afford them?

Si l'Union européenne ne peut se permettre de tels coûts, pourquoi l'économie canadienne devrait-elle les assumer?


These are costs our economy cannot afford." .

Notre économie ne peut se permettre de tels coûts».


Canadians and our economy cannot afford the NDP's radical economic schemes.

Les Canadiens et notre économie ne peuvent pas se permettre les stratagèmes économiques radicaux que prône le NPD.


At a time when the European Union is struggling to finance its objectives and is obliged to choose between policies of equally high priority, the Community budget cannot afford to fund the market entry and relocation strategies of large multinational companies whose sole intention is to increase their profits.

Dans un contexte où l’Union Européenne peine à financer ses objectifs et se voit imposer de faire des choix entre des politiques toutes aussi prioritaires, le budget communautaire ne peut pas se permettre de financer des stratégies d’implantation et de délocalisation de grandes multinationales qui n’ont pour intention que d’accroître leurs bénéfices.


Greater involvement by the European Commission in stabilising the Romanian and Bulgarian economies will have a beneficial impact across the whole of the European Union, which cannot afford any major imbalances at the moment.

Une plus grande implication de la Commission européenne dans la stabilisation des économies roumaine et bulgare aura des répercussions bénéfiques dans toute l’Union européenne, laquelle ne peut plus se permettre d’avoir de profonds déséquilibres pour l’instant.


It is irresponsible to invest the whole amount in debt servicing when important sectors of our economy cannot afford to compete internationally anymore.

Tout investir dans le remboursement de la dette, alors que des secteurs importants de notre économie manquent de moyens pour demeurer dans la course mondiale, c'est irresponsable.


The stock exchanges are an example of a sector where that is very much needed. Similarly, the consolidation of financial institutions elsewhere demonstrates that we cannot afford to leave this matter to be dealt with at national level alone, because other interests would then come into play. Clearly, in this globalising economy, we urgently need a European outlook and European supervision, and it would be great if a committee of wise men were to advise you in this respect.

De la même manière, la consolidation des institutions financières ailleurs dans le monde montre que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser cette matière aux États membres uniquement, car d’autres intérêts entreraient alors en jeu. Il est évident que, dans le contexte d’une économie de plus en plus mondiale, il nous faut de toute urgence une perspective européenne et un contrôle européen.


Our society and our economy cannot afford not to exploit to the full the skills of its entire population.

Notre société et notre économie ne peuvent pas se permettre de ne pas exploiter pleinement les talents de toute la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyrgyzstan’s struggling economy cannot afford' ->

Date index: 2023-01-17
w