Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «labour program had begun » (Anglais → Français) :

On the first panel, we had officials in from Indian and Northern Affairs Canada, and they told us they had begun a review on post-secondary education programs; that was back in December.

Le premier groupe comptait des représentants d'Affaires indiennes et du Nord Canada, qui nous ont dit qu'ils ont commencé à examiner les programmes d'enseignement postsecondaire; c'était en décembre.


My understanding was that it had begun two months before at the request of the Minister of Labour.

Selon ce que j'ai compris, on avait commencé à travailler là-dessus deux mois auparavant, à la demande du ministre du Travail.


In July 2007, the minister spoke at the annual conference of the Association of Labour Relations Agencies, where he announced that the labour program had begun to hire and train more inspectors to strengthen compliance through handling workplace complaints so that issues are dealt with in a timely manner and to ensure that Canadians can count on stronger enforcement, safer working conditions, and better labour relations.

En juillet 2007, le ministre a pris la parole lors de la conférence annuelle de l’Association of Labour Relations Agencies. A cette occasion il a annoncé que le Programme du travail avait commencé à embaucher et à former de nouveaux inspecteurs, afin de renforcer la conformité en donnant suite plus rapidement aux plaintes concernant les milieux de travail, et de faire en sorte que les Canadiens puissent compter sur un cadre d’application plus rigoureux, sur des conditions de travail plus sûres et sur de meilleures relations de travail ...[+++]


54. Notes with concern the relative lack of references to the territorial approach, and in particular to cross-border cooperation, in the Sixth Cohesion Report, despite the fact that it is an essential tool for strengthening economic, social and territorial cohesion; points out that the inclusion of all the cross-border and macro-regional aspects would have had an enriching effect, as far as e.g. infrastructure, labour markets and mobility, the environment (including a joint contingency plan), water use and disposal, waste management ...[+++]

54. se déclare préoccupé par le manque relatif de références à l'approche territoriale, et en particulier à la coopération transfrontière, dans le sixième rapport sur la cohésion, alors qu'il s'agit d'un outil essentiel pour renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne que la prise en considération de tous les aspects transfrontaliers et macrorégionaux aurait été un enrichissement, par exemple en ce qui concerne les infrastructures, le marché du travail et la mobilité professionnelle, l'environnement, y compris un plan de contingence conjoint, l'utilisation et l'évacuation de l'eau, la gestion des déchets, les soi ...[+++]


54. Notes with concern the relative lack of references to the territorial approach, and in particular to cross-border cooperation, in the Sixth Cohesion Report, despite the fact that it is an essential tool for strengthening economic, social and territorial cohesion; points out that the inclusion of all the cross-border and macro-regional aspects would have had an enriching effect, as far as e.g. infrastructure, labour markets and mobility, the environment (including a joint contingency plan), water use and disposal, waste management ...[+++]

54. se déclare préoccupé par le manque relatif de références à l'approche territoriale, et en particulier à la coopération transfrontière, dans le sixième rapport sur la cohésion, alors qu'il s'agit d'un outil essentiel pour renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne que la prise en considération de tous les aspects transfrontaliers et macrorégionaux aurait été un enrichissement, par exemple en ce qui concerne les infrastructures, le marché du travail et la mobilité professionnelle, l'environnement, y compris un plan de contingence conjoint, l'utilisation et l'évacuation de l'eau, la gestion des déchets, les soi ...[+++]


54. Notes with concern the relative lack of references to the territorial approach, and in particular to cross-border cooperation, in the Sixth Cohesion Report, despite the fact that it is an essential tool for strengthening economic, social and territorial cohesion; points out that the inclusion of all the cross-border and macro-regional aspects would have had an enriching effect, as far as e.g. infrastructure, labour markets and mobility, the environment (including a joint contingency plan), water use and disposal, waste management ...[+++]

54. se déclare préoccupé par le manque relatif de références à l'approche territoriale, et en particulier à la coopération transfrontière, dans le sixième rapport sur la cohésion, alors qu'il s'agit d'un outil essentiel pour renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne que la prise en considération de tous les aspects transfrontaliers et macrorégionaux aurait été un enrichissement, par exemple en ce qui concerne les infrastructures, le marché du travail et la mobilité professionnelle, l'environnement, y compris un plan de contingence conjoint, l'utilisation et l'évacuation de l'eau, la gestion des déchets, les soi ...[+++]


Commission Report [COM(2003) 676 final – SEC(2003) 1212 – Not published in Official Journal]. The 2003 Report emphasised that, although the process of alignment on Community law had begun, particularly labour law, a great deal nevertheless remained to be done on social dialogue, social protection, promoting social inclusion and public health.

Le rapport 2003 soulignait que bien que le processus d'alignement ait démarré, notamment dans les domaines liés à la législation du travail, beaucoup restait à faire en matière de dialogue social, de protection sociale, de promotion de l'intégration sociale et de santé publique.


14. Calls on the Commission to study the impact of the full liberalisation of the textile and clothing sector, particularly on the least developed countries which had been advised by the World Bank and other financial institutions to invest in the export clothing sector; is particularly concerned about the abolition of basic social and labour rights which some least developed countries apply in order to remain competitive; calls on the Commission to evaluate how Aid-for-Trade and similar programmes can help LDCs to engage in sociall ...[+++]

14. demande à la Commission d'étudier l'incidence de la libéralisation totale du secteur du textile et de l'habillement, en particulier dans les pays les moins développés auxquels la Banque mondiale et d'autres institutions financières ont conseillé d'investir dans le secteur des vêtements destinés à l'exportation; se déclare particulièrement préoccupé par le fait que certains des pays les moins développés renoncent à garantir les droits fondamentaux en matière sociale et en droit du travail afin de rester compétitifs; invite la Commission à déterminer comment l'aide pour le commerce et des programmes du même t ...[+++]


Discussions had begun early in the year in the preparatory fora of the Council and the Presidency was planning to continue with these with a view to a substantive debate at the next meeting of the Labour and Social Affairs Council on 6 June 2000 in order that political agreement on at least one of the proposals might if possible be reached at that time.

Elle a rappelé que les travaux dans les enceintes préparatoires du Conseil avaient commencé en début d'année et qu'elle entendait les poursuivre en vue d'un débat substantiel lors du prochain Conseil Emploi et Politique Sociale du 6 juin 2000 afin de parvenir à ce moment-là, si possible, à un accord politique sur au moins une des propositions.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Miet SMET Minister for Employment and Labour Denmark: Mr Henning OLESEN State Secretary for Labour Germany: Mrs Claudia NOLTE Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary to the Federal Ministry for Labour and Social Affairs Greece: Mr Stephanos TZOUMAKAS Minister for Labour and Social Security Spain: Mr José Antonio GRIÑAN Minister for Labour and Social Security France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mrs Eithne FITZGERALD Minister of S ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labour program had begun' ->

Date index: 2024-04-26
w