Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
If it could read
Translation

Vertaling van "lalonde said because " (Engels → Frans) :

I'd like to correct something Ms. Lalonde said. The private sector in Quebec is, in fact, having serious problems with the privacy issue, but not because of the Civil Code.

Je corrigerai un peu les propos qu'a tenus Mme Lalonde et vous dirai que nous éprouvons de graves problèmes dans le secteur privé face à la loi québécoise sur la protection des renseignements et non pas seulement face au Code civil.


Ms. Francine Lalonde: He must have sent it because he said he would.

Mme Francine Lalonde: Il a dû l'envoyer parce qu'il a dit qu'il le ferait.


Senator Tardif: If I understood correctly, Ms. Lalonde-Goldenberg said that there was compliance, that there were language clauses for third parties that are responsible for delivering the information Service Canada has, but that there were other third parties that were not bound by these obligations because of the devolution?

Le sénateur Tardif : Je croyais avoir compris que Mme Lalonde-Goldenberg avait dit qu'il y avait eu le respect, il y avait eu des clauses linguistiques pour les tierces parties qui étaient responsables de livrer l'information dont Service Canada disposait, mais qu'il y avait d'autres tierces parties qui n'étaient pas tenues à ces obligations parce qu'on en avait fait la dévolution?


If it could read: [Translation] “Calls on the government of Canada”, [English] and instead of “engage other countries”, [Translation] “to encourage”, [English] “to encourage the formation of a contact group”, as Madame Lalonde said, because I think that was one of the recommendations, certainly from Mr. Axworthy, I think this is very important.

Si on disait : [Français] « Demande au gouvernement du Canada » , [Traduction] et au lieu « d'encourager d'autres pays », [Français] « d'encourager », [Traduction] « d'encourager la formation d'un groupe de contact », comme Mme Lalonde l'a signalé parce que j'estime que c'était une des recommandations de M. Axworthy et que c'est très important.


Mrs. Lalonde: Does the Prime Minister not agree that the consultation is thus being rushed because the only purpose of the reform is in fact to lower the federal deficit, despite what the finance minister said about social programs not being the cause of the deficit or the debt?

Mme Lalonde: Le premier ministre ne convient-il pas qu'ainsi, la consultation est précipitée parce que, en fait, la réforme n'a comme objectif que de contribuer à la réduction du déficit fédéral, malgré la déclaration du ministre des Finances selon laquelle ce n'est pas la cause du déficit ou de la dette?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lalonde said because' ->

Date index: 2024-11-20
w