Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «language would obviously » (Anglais → Français) :

Senator Fraser: The point made in Quebec City when we were talking about data was that since there is no longer a full-service English-language hospital in Quebec City for many things, particularly after eight o'clock at night when the Jeffery Hale Hospital emergency ward is closed, anglophones will go to a French-language hospital and be glad to get the service that they get there, but they would obviously be even be more glad if they could get it in English. However, there is no way to file those people as peopl ...[+++]

Le sénateur Fraser : À Québec, lorsqu'il a été question des données, on nous a indiqué que puisqu'il n'y avait plus de services complets offerts en anglais dans les hôpitaux dans bien des domaines, particulièrement après 20 heures, quand l'urgence de l'hôpital Jeffery Hale est fermée, les anglophones doivent se rendre dans un hôpital francophone et s'estimer chanceux d'y recevoir des services, même s'ils préfèreraient évidemment être servis en anglais.


Our seniors, our youth and those who do not consider French or English as their first language would obviously prefer a simpler system that is easier to understand.

Nos aînés, nos jeunes et les citoyens dont la langue première n'est ni le français ni l'anglais aimeraient sans doute un régime plus simple et plus compréhensible.


However, that process needs to be as inclusive as possible, and we are obviously worried about the languages used, since if this were mainstream legislation it would be available in all the languages.

Toutefois, cette procédure doit être aussi inclusive que possible, et nous nous inquiétons à l'évidence des langues utilisées. En effet, s'il s'agissait d'une législation conventionnelle, elle serait disponible dans toutes les langues.


– (FR) Mr President, colleagues: globalisation, internationalisation, or ‘planetisation’ as the Jesuit Teilhard de Chardin would have it, is obviously here to stay, and what we are seeing now is a second wave of globalisation, more comprehensive than that of the 1990s because it embraces finance, the economy, language, population movement and ideology, with a single dominant model – namely the market.

- (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, globalisation, mondialisation, ou selon le jésuite Teilhard de Chardin, planétisation, le constat est banal: nous sommes en face d'une deuxième mondialisation, plus complète que celle des années 1900, puisqu'elle est à la fois financière, économique, linguistique, migratoire et idéologique, avec un modèle dominant, le marché.


With regard to knowledge of languages, air traffic controllers obviously need a very good knowledge of English, the common language, yet they should also be fluent in the local language, as this would be particularly important in a crisis.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques, il est évident que les contrôleurs de la circulation aérienne doivent avoir une très bonne connaissance de l’anglais, la langue commune, mais ils doivent également parler couramment la langue locale, car cela s’avère particulièrement important en cas de crise.


For nine months, there has been no sense of urgency at all about discovering the reasons behind this obvious infringement of freedom of expression in connection with a newspaper – the only daily in the Basque language which, I would point out, is the most ancient language on our continent.

Or, depuis neuf mois, il n’y a aucune diligence pour déterminer les raisons qui ont motivé cette violation manifeste de la liberté d’expression s’agissant d’un journal, du seul quotidien en langue basque - la langue, je le rappelle, la plus ancienne de notre continent.


When I checked with Mr Brok, he confirmed that he did not choose this phrase in his proposal for an amendment. I would therefore request that the proposals for amendments be used to check again whether this theme has now been included correctly in the final Méndes De Vigo document in all the languages, as we obviously want to avoid any misinterpretations here.

Je demande donc qu'à l'aide des amendements, il soit vérifié que ce paragraphe a été correctement repris dans les différentes versions linguistiques du document final Méndez De Vigo, car nous voulons éviter des erreurs d'interprétation.


Once Canadian International and Air Canada merge, they would need about 500 francophone pilots to reach the 25 per cent objective. But given past performance, the new carrier would obviously have to make a firm commitment in its language and hiring policies.

Dans la fusion de Canadien International et d'Air Canada, il manquerait environ 500 pilotes francophones pour combler le 25 p. 100. Suivant les expériences du passé, il est évident qu'il serait nécessaire d'avoir des engagements fermes sur les politiques linguistiques et les politiques d'embauche, car il ne faut pas oublier que ce nouveau transporteur affichera le drapeau canadien.


``Any law'' would, obviously, include the Official Languages Act.

Toute autre règle de droit englobe manifestement la Loi sur les langues officielles.


But I would say that regarding those destined to Quebec or other areas of the country where French language is a requirement, that would be so noted by the employer and the employer would obviously be recruiting individuals who would have those linguistic requirements over and above whatever the job description requirements are.

Mais je dirais qu'en ce qui concerne ceux et celles qui doivent travailler au Québec ou dans les régions francophones du pays, les employeurs auront normalement précisé cette exigence et recruté les personnes possédant, en plus des exigences de la description de travail, les compétences linguistiques voulues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'language would obviously' ->

Date index: 2024-04-10
w