Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last few years that prairie farmers really " (Engels → Frans) :

On the diversification, Mr. Down, we can talk about which came first, the chicken or the egg. But the reality of the Crow benefit, the Crow rate and all that, meant that it has only been in the last few years that prairie farmers really have been encouraged to diversify.

En matière de diversification, monsieur Down, on peut bien se demander si l'oeuf a précédé la poule, mais la réalité du tarif du Nid-de-Corbeau, c'est que les agriculteurs des Prairies ne se sont laissés convaincre de la nécessité de la diversification qu'au cours des toutes dernières années.


The limited awareness of farmers and other stakeholders of the available tools and their relative lack of experience in implementing them has been one of the main barriers to the uptake of risk management instruments in the last few years.

Le manque d'information des agriculteurs et des autres parties prenantes concernant les instruments disponibles et le manque relatif d'expérience dans leur mise en œuvre ont été l'un des principaux freins à l'adoption par le public des instruments de gestion des risques au cours de ces dernières années.


It has just been in the last few years that we have really started to look at interdisciplinary care.

Il n'y a que durant ces dernières années que nous avons vraiment commencé à nous intéresser aux soins interdisciplinaires.


Was this piece of legislation drafted because of the consultations that were held across the country over the last few years, or is it really an imposition?

Ce projet de loi a-t-il été élaboré à la suite des consultations qui se sont déroulées dans tout le pays au cours des dernières années, ou bien est-il vraiment imposé aux communautés des Premières nations?


I really thank Mr Buzek for the excellent cooperation of the last few years – said Bresso - and look forward to further enforcing relations between the Committee of the Regions and the European Parliament, two institutions fully committed to bringing EU policies as close as possible to the needs of European citizens".

Je remercie sincèrement M. Buzek pour l'excellente collaboration de ces dernières années", a déclaré Mme Bresso, "et je me réjouis de consolider encore davantage les relations entre le Comité des régions et le Parlement, deux institutions totalement mobilisées pour rapprocher autant que possible les politiques de l'UE des besoins des citoyens européens".


Too often over the last few years we have witnessed sudden decisions to make collective redundancies without the possibility of employees really being consulted or their representatives really being able to have their say.

Nous avons assisté trop souvent, au cours des dernières années, à des décisions brutales de licenciements collectifs sans que les travailleurs puissent vraiment être consultés, que leurs représentants puissent véritablement avoir leur mot à dire.


– (PL) Madam President, further to the comments of my fellow Member from Poland, I should like to pose the following question to Commissioner Kuneva, taking advantage of her presence in the House. Against the background of the last few years, can we really say that genuine respect for human rights is on the increase in the People's Republic of China?

– (PL) Madame la Présidente, pour faire suite aux commentaires de mes collègues de Pologne, j'aimerais profiter de la présence parmi nous de la commissaire Kuneva pour lui poser la question suivante: au vu de l'évolution de la situation ces dernières années, peut-on réellement dire qu'il y a un respect accru des droits de l’homme en République populaire de Chine?


It is all very easy to say that with hindsight. Of course, the world has changed over the last few weeks and months, and I will make no secret of the fact that over the last few years I have repeatedly asked whether the financial resources for one thing or another really are adequate in view of the acute problems we are faced with.

Bien sûr, le monde a évolué ces derniers mois et ces dernières semaines, et je ne cache pas que j'ai moi aussi demandé sans arrêt au cours des dernières années si, dans tel ou tel cas, les moyens étaient vraiment suffisants au vu des problèmes très aigus qui se présentaient à nous.


Firstly, it seems to me that there is a unique opportunity for increasing common ground between the EU and the US as far as agriculture is concerned. This is principally because of the profligacy of the American Government in supporting American farmers to an ever greater degree over the last few years, in a sense removing the moral authority that the US has had in the past in accusing the common agricultural policy of being wasteful and distorting.

Premièrement, il me semble qu’il y a là une occasion unique d’élargir le terrain d’entente entre l’UE et les États-Unis dans le domaine de l’agriculture ; et ce principalement en raison de l’extrême prodigalité dont a fait preuve ces dernières années le gouvernement américain pour soutenir encore davantage les fermiers américains, à tel point que les États-Unis ont perdu l’autorité morale qu’ils avaient dans le passé lorsqu’ils accusaient la politique agricole commune d’être dispendieuse et source de distorsions.


And when the federal government commits to paying $1.6 billion in tax-free compensation over the next three years to prairie farmers because it is going to phase out the Crow rate, a preferential rate, over a period of six years, that $1.6 billion tax-free is really worth $2.2 billion.

Quand vous dites qu'au cours des trois prochaines années, le gouvernement fédéral versera 1,6 milliard de compensation parce qu'on aura aboli les tarifs préférentiels du Nid-de-Corbeau sur une période de six ans, ce qui donnera 1,6 milliard sans impôt aux provinces des Prairies. Cela équivaut à 2,2 milliards.




Anderen hebben gezocht naar : last few years that prairie farmers really     last     last few years     awareness of farmers     have really     over the last     really     bringing eu policies     employees really     fellow     can we really     adequate in view     another really     supporting american farmers     next three years     years to prairie     prairie farmers     tax-free is really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last few years that prairie farmers really' ->

Date index: 2023-12-12
w