Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last june introduces " (Engels → Frans) :

He said: Mr. Speaker, I am very pleased to rise to speak to Bill C-38 concerning our financial institutions, which I introduced to the House last June 13.

—Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole sur le projet de loi C-38 concernant nos institutions financières. C'est un projet de loi que j'ai déposé à la Chambre le 13 juin dernier.


Senator Adams: Senator Butts introduced Bill C-38 before we adjourned last June.

Le sénateur Adams: Le sénateur Butts a présenté le projet de loi C-38 avant la levée des travaux parlementaires en juin dernier.


Last June, an editorial in The Globe and Mail took great pains to point out that Jean Chrétien, in 1984, said that if ever he were to become Prime Minister, the first thing he would do is introduce proportional representation.

En juin dernier, un éditorial du Globe and Mail a pris soin de souligner que Jean Chrétien, en 1984, disait que s'il devenait jamais premier ministre, la première chose qu'il ferait serait d'introduire la représentation proportionnelle.


When it was introduced in the Senate last June, we did not hear anything about the concerns of your people as they relate to the Tuktut Nogait park area.

Au moment du dépôt du projet de loi au Sénat en juin dernier, nous n'étions pas au courant des préoccupations de votre peuple en ce qui touche le parc Tuktut Nogait.


The European Charter for Small Enterprises launched by the European Commission last June introduces for the first time a comprehensive SME policy framework, granting them equal conditions and striving to improve their legal and administrative environment in the EU.

La charte européenne pour les petites entreprises lancée par la Commission européenne en juin dernier introduit pour la première fois un cadre politique exhaustif pour les PME, en leur accordant des conditions égales et en s’efforçant d’améliorer leur environnement juridique et administratif dans l’Union européenne.


He said: Honourable senators, Bill S-221 is identical to Bill S-236 that I introduced in this place last June.

— Honorables sénateurs, le projet de loi S-221 est identique au projet de loi S-236 que j'ai présenté ici même en juin dernier.


Last weekend's G8 Conference in Rabat – and I am delighted that the Commissioner was present – co-financed by the European Union, further developed plans for the Forum for the Future, first introduced at the Sea Island Summit in June 2004, to promote democracy in the Middle East and North Africa.

La conférence du G8, qui s’est tenue le week-end dernier à Rabat - et je remercie la commissaire pour sa présence -, cofinancé par l’Union européenne, a mis au point de nouveaux plans permettant au Forum du futur, introduit pour la première fois au sommet de Sea Island en juin 2004, de promouvoir la démocratie au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.


After talks with the European Commission, European motor vehicle manufacturers, represented by ACEA, committed themselves in June last year to introducing a range of measures starting this year, actually in January 2002, leading to a high level of pedestrian protection.

Après des pourparlers avec la Commission européenne, les constructeurs automobiles européens, représentés par l'ACEA, se sont engagés en juin de l'année dernière à introduire une série de mesures à partir de cette année, de janvier 2002 plus précisément, afin d'atteindre un niveau élevé de protection des piétons.


After talks with the European Commission, European motor vehicle manufacturers, represented by ACEA, committed themselves in June last year to introducing a range of measures starting this year, actually in January 2002, leading to a high level of pedestrian protection.

Après des pourparlers avec la Commission européenne, les constructeurs automobiles européens, représentés par l'ACEA, se sont engagés en juin de l'année dernière à introduire une série de mesures à partir de cette année, de janvier 2002 plus précisément, afin d'atteindre un niveau élevé de protection des piétons.


Commissioner, I would therefore like to finish by paying tribute to the new scientific research structure which you have introduced. On 20 June, two Nobel prize-winners, Rita Levi Montalcini, holder of the Nobel Prize for neuroscience, and Renato Dulbecco, will pay tribute to this initiative, in recognition of the fact that, at long last, in establishing the research area, you have conferred great honour on all research scientists.

C'est pourquoi je voudrais conclure, Monsieur le Commissaire, en rendant hommage à la nouvelle orientation de la recherche scientifique que vous avez souhaitée et que viendront saluer le 20 juin deux prix Nobel, Rita Levi Montalcini, récompensée pour ses travaux sur les sciences neurologiques, et Renato Dulbecco. On voit ici combien, avec cet espace de recherche, vous avez conféré une grande dignité à tous les chercheurs.




Anderen hebben gezocht naar : house last     house last june     which i introduced     adjourned last     adjourned last june     senator butts introduced     last     last june     introduce     senate last     senate last june     introduced     european commission last june introduces     place last     place last june     i introduced     summit in june     first introduced     june last     themselves in june     year to introducing     long last     june     you have introduced     last june introduces     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last june introduces' ->

Date index: 2023-08-10
w