Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last night we received some sad news » (Anglais → Français) :

Ladies and gentlemen, last night we received some sad news.

- Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une triste nouvelle la nuit dernière.


Last night we received the two draft reports that came forward regarding the committee meetings and hearings of over a year ago, in fact almost two years ago, in some respects.

Hier soir, nous avons reçu deux projets de rapport portant sur des réunions et des audiences du comité d'il y a plus d'un an, presque deux.


Unfortunately I have to finish on a sad note because last night I received the very sad news that my predecessor, Mrs Loyola de Palacio, has died.

Malheureusement, je dois terminer sur une note triste car hier soir, j’ai appris une très mauvaise nouvelle, à savoir, le décès de Mme Loyola de Palacio, mon prédécesseur.


– Mr President, I received some strange news from Northern Ireland last week. It was that Mr Sammy Wilson, the Environment Minister in the regional government, banned a UK information campaign organised by the UK Government on energy efficiency.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai reçu d’étranges nouvelles d’Irlande du Nord la semaine dernière, selon lesquelles M. Sammy Wilson, ministre de l’environnement au sein du gouvernement régional, avait interdit une campagne d’information organisée par le gouvernement britannique sur le thème du rendement énergétique.


(PL) Mr President, last Wednesday we received the sad news of the death of our colleague Rolandas Pavilionis.

- (PL) Monsieur le Président, mercredi dernier, nous apprenions la triste nouvelle de la mort de notre collègue Rolandas Pavilionis.


Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, late last week, as the people of my province started celebrating the historic Stanley Cup win of Danny Cleary and the Detroit Red Wings, we received sad news.

L'Honorable Ethel Cochrane : Honorables sénateurs, à la fin de la semaine dernière, alors que les habitants de ma province célébraient la conquête historique de la Coupe Stanley par Danny Cleary et les Red Wings de Detroit, nous avons reçu une mauvaise nouvelle.


Mr. Jean-Guy Carignan (Québec East, Lib.): Mr. Speaker, this morning we received some very sad news.

M. Jean-Guy Carignan (Québec-Est, Lib. ind.): Monsieur le Président, c'est une bien triste nouvelle que nous apprenions ce matin.


– (ES) Mr President, thank you for giving me the opportunity to express to the House our sadness at the news that a young Spanish aid worker, a 22–year-old from Toledo, Ana Isabel Sánchez Torralba, was killed last night in Equatorial Guinea.

- (ES) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de manifester devant cette Assemblée notre tristesse à l’annonce de l’assassinat hier soir d’une jeune coopérante espagnole de 22 ans, de Tolède, Ana Isabel Sánchez Torralba, en Guinée équatoriale.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, last night, I watched the Prime Minister on film clips on CTV news say that we will have to sacrifice some of our sovereignty to achieve security.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, hier soir je regardais des séquences filmées aux informations du réseau CTV, où le premier ministre déclarait que le Canada devrait renoncer à une partie de sa souveraineté pour assurer sa sécurité.


Mr. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, last Wednesday evening, I received the sad news that some residents of the riding of Châteauguay had suffered the loss of major farm buildings in deliberately set fires.

M. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, mercredi soir dernier, j'apprenais avec tristesse que des citoyens du comté de Châteauguay avaient perdu d'importants bâtiments de ferme à la suite d'incendies d'origine criminelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last night we received some sad news' ->

Date index: 2022-03-30
w