For example, a company estimated that the lack in Member States of central information points providing information about legal and administrative requirements, registration procedures, authorisations etc, meant that it had to add one extra member of staff in each of its national planning divisions across the fifteen existing Member States and in the three future Member States where it had established itself.
Par exemple, une entreprise a estimé que l'absence, dans les États membres, de points d'information centraux fournissant des informations sur les exigences légales et administratives, les procédures d'enregistrement, les autorisations, etc. l'obligeait à employer une personne supplémentaire dans chacune de ses divisions de planification nationales dans les quinze États membres existants et dans les trois futurs États membres où elle s'était établie.