Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "law could perhaps " (Engels → Frans) :

Ms Caron: In some instances, the Canadian commission was criticized for its position, because the law could perhaps suggest that to ill-intentioned individuals.

Mme Caron: Vous savez très bien que dans certains cas, la commission canadienne s'est fait reprocher justement son parti pris parce que la loi pouvait peut-être suggérer cela à des gens mal intentionnés.


While it might be helpful to see in the reason for decision on the production of records a reference to each of those factors, I would suggest that perhaps the court in Mills has made it clear that that is not the current state of the law — although the law could always be changed.

Il serait peut-être utile que chacun de ces facteurs soit mentionné dans les motifs d'une décision sur la communication de dossiers, mais je crois que la cour a bien expliqué dans l'arrêt Mills que ce n'était pas expressément dans la loi — même si la loi peut toujours être modifiée.


Perhaps you, as a practitioner on the ground in criminal law and as a person who has had a lot of experience in the civil law, could explain to us what happens when you move the same judge from one courtroom to the other.

Vous qui pratiquez le droit criminel et avez beaucoup d'expérience du droit civil pourriez peut-être nous expliquer ce qui arrive quand un juge passe d'un tribunal à l'autre.


So could Bernd perhaps explain to me why caning is illegal – as he stated again and as it is stated in the resolution – and against international law. If we do not stick to the facts, we bring this House into disrepute, in my view.

Bernd pourrait-il donc m’expliquer en quoi la bastonnade est illégale, comme il vient de le dire et comme l’affirme cette résolution, et contraire au droit international?


I know Zimbabwe has not signed the convention relating to the International Court in The Hague, but I am sure some other procedure having an international law basis could be found, and perhaps Commissioner Michel or the President-in-Office could enlighten us on this.

Je sais que le Zimbabwe n’a pas ratifié la convention relative au tribunal international de La Haye, mais je suis persuadé qu’il est possible de s’appuyer sur une autre procédure basée sur le droit internationale. Peut-être le commissaire Michel ou le président en exercice pourront-ils nous apporter quelques éclaircissements à ce propos.


A preamble could perhaps serve as some sort of pretence of a future constitutional treaty, but, in legal terms, it is not a norm relevant in law.

Un préambule pourrait peut-être servir en quelque sorte d'enseigne à un futur traité constitutionnel, mais juridiquement, il ne représenterait aucune norme directement applicable.


In many cases, better information from authorities, professional bodies and similar institutions about the law as it currently stands could perhaps help to remove some unjustified obstacles.

Dans de nombreux cas, une information plus complète des autorités, des chambres des secteurs professionnels impliqués et d’institutions semblables au sujet de la situation juridique actuelle pourrait déjà contribuer à éliminer l’un ou l’autre obstacle injustifié.


In many cases, better information from authorities, professional bodies and similar institutions about the law as it currently stands could perhaps help to remove some unjustified obstacles.

Dans de nombreux cas, une information plus complète des autorités, des chambres des secteurs professionnels impliqués et d’institutions semblables au sujet de la situation juridique actuelle pourrait déjà contribuer à éliminer l’un ou l’autre obstacle injustifié.


The federal government has already said that Quebec's referendum and election laws could perhaps also be challenged in the courts.

Il faut dire que le gouvernement fédéral a déjà affirmé que la loi québécoise sur le référendum et la Loi électorale pourraient peut-être aussi être contestées devant les tribunaux.


I wanted to say that the difference, or the tension, between law and convention is that perhaps convention should be enforceable by law, but it is not, and that is the problem because conventions are not written down in law or in the Constitution; or in some cases you could make the argument that certain laws could be convention if certain conditions are met, but that is not the way they are framed.

Je voulais dire que la différence, la tension, entre la loi et une convention c'est peut-être que la convention devrait être juridiquement exécutoire, mais ce n'est pas le cas, et c'est là où le bât blesse puisque les conventions ne sont pas codifiées dans la loi ni dans la Constitution; ou dans certains cas on pourrait prétendre que certaines lois pourraient, dans certaines circonstances, être considérées comme des conventions, mais elles ne sont pas conçues de cette façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law could perhaps' ->

Date index: 2023-02-16
w