Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law proceedings
Common-law wife
Concordia University
Di George's syndrome
Domestic law
Enforcement of law and order
Fort George National Historic Park
Fort George National Historic Site
Fort George National Historic Site of Canada
Internal law
Law and order enforcement
Law and order service
Law enforcement service
Loyola College
National law
Police service
Public order service
Saint-George mushroom
Salmonella sankt-georg
Sir George Williams College
Sir George Williams University
Sir George-Étienne Cartier National Historic Park
Sir George-Étienne Cartier National Historic Site
St George's mushroom

Traduction de «law george » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]

lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]


Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]


St George's mushroom | saint-George mushroom

Tricholome de la Saint-Georges


Concordia University [ Sir George Williams University | Sir George Williams College | Loyola College ]

Université Concordia [ Université Sir George Williams | Collège Sir George Williams | Collège Loyola ]










national law | internal law | domestic law

droit national | droit interne | législation nationale


law and order service (1) | public order service (1) | law enforcement service (2) | enforcement of law and order (2) | law and order enforcement (2) | police service (2)

service d'ordre [ SO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Agreement between the European Union and the Swiss Confederation concerning cooperation on the application of their competition laws Recommendation: George Sabin Cutaş (A7-0060/2014) Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of an Agreement between the European Union and the Swiss Confederation concerning cooperation on the application of their competition laws [12418/2012 - C7-0146/2013 - 2012/0127(NLE)] Committee on Economic and Monetary Affairs

Conclusion d’un accord entre l’Union européenne et la Confédération suisse concernant la coopération en matière d’application de leur droit de la concurrence Recommandation: George Sabin Cutaş (A7-0060/2014) Recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord entre l'Union européenne et la Confédération suisse concernant la coopération en matière d'application de leur droit de la concurrence [12418/2012 - C7-0146/2013 - 2012/0127(NLE)] Commission des affaires économiques et monétaires


However, we must fight it on the basis of our common values and the rule of law, not based on the very individual interpretations of the law currently being proclaimed by former US President George W. Bush in his book and on talk shows.

Personne n’en doute. Mais nous devons le combattre sur la base de nos valeurs communes et de l’état de droit, et non sur la base des interprétations très personnelles du droit que l’ancien président américain George W. Bush claironne actuellement dans son livre et à la télévision.


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers to cough up for the A ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables européens pour les politiques belliqueuses américaines.


They come from groups representing the Evangelical Fellowship of Canada in Prince George, the Fort George Baptist Church in Prince George, the First Baptist Church in Prince George, Joan Skuggedal of Prince George, Miss Edith Parkin of Cariboo—Prince George, Judy Black of Quesnel, and the Nechako Community Church of Vanderhoof, B.C. All of the petitioners pray that Parliament define marriage in federal law as being the lifelong union of one man and one woman to the exclusion of all others.

Elles proviennent de groupes qui représentent le Evangelical Fellowship of Canada, de Prince George, l'Église baptiste Fort George, de Prince George, la First Baptist Church, de Prince George, Joan Skuggedal, de Prince George, Mme Edith Parkin, de Cariboo—Prince George, Judy Black, de Quesnel, et l'Église communautaire Nechako, de Vanderhoof, en Colombie-Britannique. Tous les pétitionnaires prient le Parlement de définir le mariage en droit fédéral comme étant exclusivement l'union, pour la vie, d'un homme et d'une femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If those principles cannot be upheld, then I cannot support this agreement (1545) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise this afternoon to offer a few thoughts on behalf of my constituents of Prince George—Peace River on Bill C-14, the bill that would bring the force of law to an agreement signed on August 25, 2003 between the federal government, the Northwest Territories government and the Tlicho Nation.

Si ces principes ne peuvent être respectés, je ne peux appuyer cet accord (1545) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je me fais un plaisir cet après-midi de prendre la parole pour exprimer quelques réflexions au nom de mes électeurs de Prince George—Peace River au sujet du projet de loi C-14, qui met en vigueur l’accord signé le 25 août 2003 entre le gouvernement fédéral, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et la nation tlicho.


Its former head of mission and great driving force, Mr Hans-Georg Wieck, has given a thumbnail description of this commitment: observation of the human rights situation and administration of justice in Belarus, legal assistance for the affected families, reporting of processes and interventions in cases of violations of the law, humanitarian aid to victims of state persecution on political grounds and by administrative and criminal penalties, development of the range of action and cooperation of political parties, the forming of a coalition of parties and social forces, observation of elections, also involving the local population, and f ...[+++]

Son dirigeant précédent, Hans-Georg Wieck, qui en a été le grand animateur, résume cet engagement point par point : observation de la situation des droits de l’homme et de la justice au Belarus, assistance juridique aux familles touchées, compte rendu de procès et intervention en cas de violation du droit, aide humanitaire aux victimes de persécutions étatiques pour des motifs politiques et par des moyens administratifs et pénaux, développement de l’action et de la coopération des partis politiques, constitution d’une coalition de partis et de forces sociales, observation des élections avec la participation de la population locale et, en ...[+++]


The FSC dispute provides us with the best means by which to inflict the domestic pressure which is absolutely necessary in order to get some change in the American attitude and to reassert the international rule of law, rather than the rule of the law of George Bush's economic jungle.

Ce litige nous offre le meilleur moyen d'exercer les pressions internes qui sont absolument nécessaires pour faire changer l'attitude américaine et réaffirmer la primauté de l'état de droit international sur l'état de droit de la jungle économique de George Bush.


" (2) A copy of a Nisga'a law shall be deposited in the public registry of Nisga'a laws and is " Mr. Hill (Prince George Peace River), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley), moved Motion No. 98, That Bill C-9, in Clause 12, be amended by replacing lines 41 and 42 on page 4 with the following:

« (2) Tout exemplaire d'une loi nisga'a est déposé au registre public des lois nisga'a et fait » M. Hill (Prince George Peace River), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley), propose la motion n 98, Que le projet de loi C-9, à l'article 12, soit modifié par substitution, aux lignes 35 et 36, page 4, de ce qui suit :


Mrs. Hayes (Port Moody–Coquitlam), seconded by Mr. Hill (Prince George–Peace River), moved, — That, in the opinion of this House, the government should consider, in conjunction with the provinces, the active promotion and implementation of the Unified Family Court in order to emphasize mediation in family law issues, and to improve the administration of the interjurisdictional aspects of family law (Private Members’ Business M–147) Debate arose thereon.

M Hayes (Port Moody–Coquitlam), appuyée par M. Hill (Prince George–Peace River), propose, — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager, de concert avec les provinces, de promouvoir activement et de créer un tribunal de la famille unique afin d’insister sur la médiation dans les affaires relevant du droit de la famille et d’améliorer l’administration des aspects du droit de la famille où plusieurs entités ont compétence (Affaires émanant des députés M–147) Il s’élève un débat.


Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, my constituents have also requested that I submit their petitions asking Parliament to support laws that punish criminals using firearms; to support, recognize and protect the rights of law-abiding citizens to own and use recreational firearms; and to abolish any existing gun control laws that have proven ineffective.

M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, mes électeurs m'ont aussi demandé de présenter leurs pétitions qui prient le Parlement d'appuyer les lois visant à punir les criminels utilisant des armes à feu, d'appuyer, de reconnaître et de protéger les droits des citoyens respectueux des lois qui possèdent et utilisent des armes à feu à des fins récréatives et d'abroger toute loi sur le contrôle des armes à feu déjà en vigueur qui s'est révélée inefficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law george' ->

Date index: 2022-09-01
w