Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leader stated last january alongside " (Engels → Frans) :

All Liberals might have been expected to support this motion, especially after their leader stated last January alongside Michel Arsenault, the president of the FTQ, that he was “against scabs”.

Nous aurions été en droit de nous attendre à ce que tous les libéraux appuient cette motion, surtout après que leur chef ait déclaré en janvier dernier aux côtés de Michel Arsenault, président de la FTQ, qu'il est « contre les scabs ».


A. whereas since its independence from Portugal in the 1970s after a bloody war of independence Guinea-Bissau has remained impoverished and in a state of almost constant conflict between the civilian and military authorities, with a spate of political assassinations; whereas since independence in 1973 no political leader has lasted a full term in office;

A. considérant que, depuis qu'elle est devenue indépendante du Portugal dans les années 70 à l'issue d'une sanglante guerre d'indépendance, la Guinée-Bissau est demeurée un pays pauvre, marqué par un conflit presque permanent entre les autorités civiles et militaires, qui s'est traduit par une série d'assassinats politiques; considérant que, depuis l'accession à l'indépendance en 1973, aucun dirigeant politique n'est parvenu au terme de son mandat;


Forged European passports, including Irish passports, were used in the assassination of a Hamas leader in Dubai last January.

De faux passeports européens, dont des passeports irlandais, ont été utilisés par les auteurs de l’assassinat d’un dirigeant du Hamas à Dubaï au mois de janvier dernier.


Forged European passports, including Irish passports, were used in the assassination of a Hamas leader in Dubai last January.

De faux passeports européens, dont des passeports irlandais, ont été utilisés par les auteurs de l'assassinat d'un dirigeant du Hamas à Dubaï au mois de janvier dernier.


I think it's important to note that over the last two years, Ambassador Sullivan has led or participated in several Canadian delegations to Brussels, which is the seat of the European Union, and to all 27 EU member states. He advocated alongside key Canadian representatives, including the premier and federal, provincial, and territorial ministers, as well as other senior officials from Quebec, Nunavut, Newfoundland and Labrador, and the federal governm ...[+++]

Je crois qu'il est important de souligner qu'au cours des deux dernières années, M. Sullivan a été à la tête ou a participé aux travaux de plusieurs délégations canadiennes à Bruxelles, le siège de l'Union européenne, et auprès de tous les 27 États membres de l'UE. Il a défendu nos intérêts aux côtés d'importants représentants canadiens, dont un premier ministre ainsi que des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux et d'autres hauts fonctionnaires du Québec, du Nunavut, de Terre-Neuve-et-Labrador et du gouvernement fédéral.


Bearing in mind that we want EU Member States to resort to this fund when necessary, we must welcome the decision made by European political leaders at last week’s summit.

Nous voulons que les États membres de l’UE puissent avoir recours à ces fonds en cas de besoin, et c’est pourquoi nous ne pouvons que nous féliciter de la décision prise par les responsables politiques européens lors du sommet qui s’est tenu la semaine dernière.


Last January 30, the last time you appeared, Ms. Brunelle said that if we were in a recession, the United States was also in one.

Lors de votre dernière comparution, le 30 janvier dernier, Mme Brunelle disait que si on était en récession, les États-Unis l'étaient eux aussi.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Secretary of State (Seniors)): Honourable senators, I believe that since I assumed the responsibility of Secretary of State for Seniors last January that this government has done more for seniors in 21 months than the previous government did in 13 years.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et secrétaire d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, j'exerce les fonctions de secrétaire d'État aux Aînés depuis janvier dernier, et le gouvernement a fait davantage pour les aînés en 21 mois que le précédent gouvernement n'en a fait en 13 ans.


– Mr President, last January we heard many promises from the leaders of Serbia on the situation of the minorities in Vojvodina.

- (EN) Monsieur le Président, en janvier dernier, les dirigeants de la Serbie nous ont fait de nombreuses promesses quant à la situation de minorités en Voïvodine.


The provisional set of indicators was published alongside the Commission's Spring Report last January in a Commission Staff Paper.

Elle avait publié une série d'indicateurs provisoires en même temps que son rapport de printemps en janvier dernier, dans un document de travail des services de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader stated last january alongside' ->

Date index: 2021-09-17
w