Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leaders and that in his time tony blair » (Anglais → Français) :

I think that in Europe, we need leaders and that in his time Tony Blair was indisputably one of those leaders.

Je pense qu'en Europe, on a besoin de leaders, et qu'incontestablement, Tony Blair, à son époque, a été l'un de ces leaders.


The Bloc leader should admit that his time in Ottawa has been a failure.

Le chef du Bloc devrait reconnaître que son expérience à Ottawa est un échec.


I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsa ...[+++]

Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son fr ...[+++]


Let me say a few words about Tony Blair and his mission: we would have been happier if Tony Blair had pursued an active, progressive and successful Middle East policy during his ten years in government.

Permettez-moi de dire quelques mots à propos de Tony Blair et de sa mission: nous aurions été plus heureux si Tony Blair avait poursuivi une politique active, progressiste et couronnée de succès au Moyen-Orient au cours des dix années passées à la tête de son gouvernement.


Yet there is one leader – correction, erstwhile leader, Tony Blair – who pretends it is something totally different.

Il y a toutefois un dirigeant - je corrige, un ancien dirigeant, Tony Blair - qui prétend que qu’il est totalement différent.


The European Delegation was led by Rt. Hon. Prime Minister Tony BLAIR MP, in his capacity as President of the European Council, assisted by the Secretary-General/High Representative, Dr Javier SOLANA; and by the President of the Commission, Mr José Manuel DURAO BARROSO.

La délégation européenne était conduite par M. Tony BLAIR, en sa qualité de président en exercice du Conseil européen, assisté de M. Javier SOLANA, Secrétaire général/Haut Représentant, et de M. José Manuel DURAO BARROSO, président de la Commission.


In a letter addressed to the President of the European Council, Tony Blair, and to his fellow leaders, EESC President Anne-Marie Sigmund called upon the heads of state or government to recreate confidence and hope among EU citizens around a vision of the future of European society.

Dans une lettre adressée au Président du Conseil européen, M. Tony Blair, et à ses homologues, la Présidente du CESE, Mme Anne-Marie Sigmund, a invité les chefs d'État et de gouvernement à rebâtir la confiance et l'espoir des citoyens européens autour d'une vision de l'avenir de la société européenne.


The sixteenth EU/Russia summit was hosted by Rt. Hon. Tony Blair, Prime Minister of the United Kingdom, in his capacity as President of the European Council, assisted by the Secretary-General/High Representative, Dr. Javier SOLANA, and the President of the European Commission, Mr. Jose Manuel BARROSO.

Le seizième sommet UE-Russie a été accueilli par M. Tony BLAIR, premier ministre du Royaume-Uni, en sa qualité de président du Conseil européen, assisté de M. Javier SOLANA, Secrétaire général, haut représentant pour la PESC, et de M. José Manuel BARROSO, président de la Commission européenne.


Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.

La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.


I simply want to draw to your attention and to the attention of the members of this House that the Bloc Quebecois leader will be sharing his time with the hon. member for Beauharnois—Salaberry and that all the Bloc Quebecois members who will rise afterwards will also be sharing their time.

Je veux simplement soumettre à votre attention et à celle des députés de cette Chambre que l'honorable chef du Bloc québécois partagera son temps de parole avec notre collègue de Beauharnois—Salaberry, et que, subséquemment, tous les intervenants du Bloc québécois partageront ainsi le temps qui leur est imparti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders and that in his time tony blair' ->

Date index: 2021-03-25
w