Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least a thousand people dead " (Engels → Frans) :

B. whereas the 2006 peace accord ended a conflict which lasted 13 years and left at least 300 000 people dead;

B. considérant que l'accord de paix de 2006 a mis fin à treize années d'un conflit qui a fait au moins 300 000 morts;


A. whereas on 24 April 2013 the eight-storey Rana Plaza building, located in Savar, near Dhaka, collapsed leaving at least 1 127 people dead, with dozens still missing, and approximately 2 500 people injured;

A. considérant que le 24 avril 2013, le Rana Plaza, un immeuble de huit étages situé à Savar dans la banlieue de Dacca, s'est effondré, causant la mort d'au moins 1 127 personnes et en blessant plus de 2 500 autres;


At least 272 people have been confirmed dead and more than 1,500 people injured after the most powerful earthquake in Ecuador in decades.

Le bilan officiel fait état d'au moins 272 morts et de plus de 1 500 blessés après le séisme le plus violent ayant frappé le pays depuis des décennies.


A 2009 study said that it could cost at least $4 million, but, in my opinion, it would likely be much higher due to bounties paid to sealers and the cost of regulated observers, not to mention the cost of dealing with the bodies of thousands and thousands of dead seals.

Selon une étude de 2009, cela pourrait coûter au moins 4 millions de dollars mais, à mon avis, ce chiffre serait bien plus élevé étant donné les primes à verser aux chasseurs et le coût des observateurs autorisés, sans parler du coût de l'élimination de milliers de carcasses de phoques.


Fifty thousand people dead, thousands still missing and three million homeless.

Cinquante mille morts, des milliers de disparus et trois millions de sans-abri.


Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protect ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus vis ...[+++]


whereas Sulawesi has for more than two years been ravaged by fighting groups, leaving at least a thousand people dead,

considérant que depuis plus de deux ans, l'île de Célèbes est ravagée par des groupes armés et antagonistes, et que ces affrontements ont déjà fait au moins un millier de morts,


A. whereas Sulawesi has for more than two years been ravaged by fighting groups, leaving at least a thousand people dead,

A. considérant que depuis plus de deux ans, l'île de Célèbes est ravagée par des groupes armés et antagonistes, et que ces affrontements ont déjà fait au moins un millier de morts;


Mr Nielson begins his trip to El Salvador (26-27 March) where two earthquakes have struck this year, leaving over a thousand people dead and destroying houses, schools and hospitals.

M. Nielson entame son périple par le Salvador (26-27 mars), frappé cette année par deux tremblements de terre qui ont causé plus d'un million de morts et ont détruit maisons, écoles et hôpitaux.


The army was literally turned into what we called the " ropes and ladders people" . We turned everybody into a post-nuclear strike rescue organization, which would, in fact, enter cities like Granby in Quebec, in which I participated, where you have thousands of dead people, or people, as you went out from ground zero, who would be less and less hurt but salvageable, and all of those things ...[+++]

Puis, l'armée a été littéralement transformée en une opération de sauvetage post-frappe nucléaire censée pouvoir pénétrer dans des villes comme Granby au Québec - simulation à laquelle j'ai participé - en vue de récupérer des milliers de corps ou, au fur et à mesure que l'on s'éloigne du point zéro, de sauver des blessés; autrement dit, on lui réservait toutes sortes de tâches de nature à peine militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least a thousand people dead' ->

Date index: 2022-07-17
w