Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lebreton asked whether " (Engels → Frans) :

Senator LeBreton: Honourable senators, the honourable senator simply asked whether I believed there were programs that the government offers where people make application but for which they are not qualified.

Le sénateur LeBreton : Honorables Sénateurs, le sénateur m'a simplement demandé si je pensais qu'il existait des programmes offerts par le gouvernement dont les gens essaient de bénéficier alors qu'ils n'y sont pas admissibles.


Therefore, if we are looking at the involvement of senators Tkachuk, LeBreton, Stewart Olsen, and Gerstein in this illegal cover-up, well, we cannot ask the Ethics Commissioner over in the Senate to investigate whether or not all those key people in the Conservative Party were involved in illegal activities, because she actually needs their permission to investigate.

Ainsi, si jamais on voulait faire la lumière sur le rôle qu'ont joué les sénateurs Tkachuk, LeBreton, Stewart Olsen et Gerstein dans l'opération de camouflage illégale que l'on sait, on ne pourrait pas se tourner vers la commissaire à l'éthique du Sénat pour savoir si tous ces gros bonnets du Parti conservateur se sont livrés à des activités illégales, parce qu'elle a besoin de leur permission pour faire enquête.


Senator LeBreton: Senator Callbeck asked me to urge colleagues to follow the original intent of the signed agreement but then asked whether the funding was a grant or a loan.

Le sénateur LeBreton : Madame le sénateur Callbeck m'incite à presser mes collègues du Cabinet de respecter les termes de l'accord signé, puis elle me demande si l'aide fournie était une subvention ou un prêt.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, Senator LeBreton asked whether the Prime Minister would testify before the complaints commission.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur LeBreton a demandé si le premier ministre témoignerait devant la Commission des plaintes.


Senator LeBreton: At the same time, perhaps the leader could ask whether it is the policy of the government to award contracts without tender to supporters of the government.

Le sénateur LeBreton: Par la même occasion, madame le leader pourrait demander si la politique du gouvernement consiste à octroyer des contrats, sans appels d'offres, à ses partisans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebreton asked whether' ->

Date index: 2024-03-16
w