Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let the irish people vote once again " (Engels → Frans) :

Is it democratic to let the Irish people vote once again?

Était-il démocratique de faire voter les Irlandais une seconde fois?


If the Conservative members vote once again against these employment insurance reforms, they will be demonstrating once again that their political party is antisocial and anti-Quebec, and that they prefer to maintain their actions and their reforms for the benefit of wealthy people and for Ontario.

Si les députés conservateurs votent encore une fois contre cette réforme à l'assurance-emploi, ils nous démontreront, une fois de plus, que leur formation politique est antisociale et anti-Québec, et qu'ils préfèrent garder leurs actions et leurs réformes au profit des riches et de l'Ontario.


Yet when the Irish people voted ‘no’ we decided to continue and to make them vote again.

Pourtant, lorsque les Irlandais ont voté «non», nous avons décidé de poursuivre le processus et de les refaire voter.


So let me ask the government once again, where is Canada, where is the voice of Canada, speaking loud and strong in defence of humanitarian values, in defence of our long-standing relationship with all the people of Sri Lanka, including the Tamil population?

Je vais donc poser la question encore une fois. Où est le Canada, où est la voix du Canada qui serait censée se faire entendre clairement pour défendre les valeurs humanitaires et notre relation de longue date avec l'ensemble du peuple sri-lankais, y compris la population tamoule?


In addition, if the Irish should have to vote once again, it is desirable that they be given a fair chance rather than there being manoeuvring to undermine the rules that have applied up to now, according to which ‘yes’ and ‘no’ have an equal chance to appear in public, and this then being hailed as a triumph of democracy – or of what?

En outre, si les Irlandais devaient à nouveau voter, il serait souhaitable de leur donner une chance, au lieu de les manœuvrer pour saper les règles qui ont joué jusqu’à présent, en vertu desquelles le «oui» et le «non» ont autant de chances l’un que l’autre d’apparaître en public, ceci étant ensuite salué comme un triomphe de la démocratie - ou de quoi donc?


Mr. Speaker, once again, I seek the unanimous consent of this House to apply the results of the vote just taken to this vote. If any members wish to vote differently, let them say so immediately.

Monsieur le Président, je sollicite à nouveau le consentement unanime de cette Chambre pour appliquer intégralement à ce vote-ci le résultat du vote précédent, et si des collègues veulent s'exprimer dans le sens contraire, qu'ils le fassent immédiatement.


In conclusion, let me say that once again Bill C-31 deals with integrity of the voting process, something that all people in Canada should applaud.

En conclusion, permettez-moi de dire encore une fois que le projet de loi C-31 traite de l'intégrité du processus électoral, ce dont tous les Canadiens devraient se réjouir.


Is this not an appropriate procedure to use for the enlargement of the Union should the Irish people vote against the Treaty of Nice once again?

Le Conseil convient-il de l'opportunité d'une telle procédure, s'agissant de l'élargissement de l'Union, au cas où le peuple irlandais rejetterait à nouveau le traité de Nice ?


Is this not an appropriate procedure to use for the enlargement of the Union should the Irish people vote against the Treaty of Nice once again?

La Commission convient-elle de l'opportunité d'une telle procédure, s'agissant de l'élargissement de l'Union, au cas où le peuple irlandais rejetterait à nouveau le traité de Nice ?


Let me just repeat that. Once again this Liberal government is attempting to elevate and promote the rights of criminals (1555 ) The Liberals may want to pat themselves on the back for that but I am sure the Canadian people will not give them a hand on that one.

Je le répète encore une fois, le gouvernement libéral essaie de défendre les droits des criminels (1555) Les libéraux s'en félicitent peut-être, mais je suis convaincu que les Canadiens seront du même avis qu'eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the irish people vote once again' ->

Date index: 2021-10-28
w