For a province like Newfoundland and Labrador, let us imagine what that could do for the health care system in our province, for the education system, for the increase for public service workers, who have not seen a cent in years and who had to be legislated back to work last year with no increase, and for the roads and for the infrastructure that is falling apart.
Essayons d'imaginer ce que ce montant pourrait représenter pour une province comme Terre-Neuve-et-Labrador, pour son régime de soins de santé, pour son système d'éducation, pour ses fonctionnaires — qui n'ont pas vu leur salaire augmenter d'un cent depuis des années et qu'une loi a obligés à retourner au travail l'an dernier sans augmentation —, et pour les routes et l'infrastructure qui sont dans un piètre état.