If there is an industry, in this case, agricultural, that is in a competitive market — and much of that market, I would assume, is international, where you would be competing with not only local growers but also on an international level — is it not just adding another level of restriction or cost to the producer, to have to meet government regulations instead of allowing the free-market system to deal with it?
S'il existe une industrie, dans ce cas-ci, agricole, active au sein d'un marché compétitif — et une grande partie de ce marché, faut-il le supposer, est international, de sorte que vous livreriez concurrence non seulement à des producteurs locaux, mais aussi à des concurrents internationaux — n'est-on pas simplement en train d'ajouter un autre niveau de restrictions ou d'accroître les coûts du producteur en l'obligeant à respecter le règlement du gouvernement, plutôt que de permettre au libre marché de s'en occuper?