Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liability coverage would seem " (Engels → Frans) :

The exposure to that level of liability coverage would seem unlikely because I believe, apart from Lac-Mégantic, which was a very unfortunate and unique situation, there haven't been situations arise prior that have tested or gone beyond the liability coverage arrangements.

Une telle assurance responsabilité couvrirait probablement les risques, car à l'exception du cas regrettable et unique de Lac-Mégantic, aucune circonstance n'avait auparavant mis à l'épreuve ou dépassé les arrangements pris en matière de responsabilité.


(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, while maintaining the level of absolute liability and mandatory insurance coverage required under the Act at $1 ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de déplafonner la responsabilité des exploitants tout en maintenant à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la ...[+++]


In the hybrid model, and I'll ask Greg to weigh in on this as well, for the sake of the smaller rail transportation companies that can't access large amounts of liability coverage in the same way the mainline carriers can, they would be supplemented in their access to funds by way of pooled funds that would be available in the event that there was an incident and they exhausted the level of insurances they would otherwise have.

Qui serait responsable de quoi? Dans le modèle hybride — et je vais également demander à Greg d'intervenir —, dans l'intérêt des petits transporteurs qui ne peuvent pas obtenir un montant d'assurance responsabilité suffisamment élevé, contrairement aux principaux chemins de fer, du financement supplémentaire serait offert par l'entremise de fonds communs dans lesquels on pourrait puiser s'ils atteignent la limite de leur assurance à la suite d'un accident.


These missions, besides the press and media coverage, also give rise to very informative reports and would seem to me to be of a high quality.

Outre le fait d’intéresser la presse et les médias, ces missions donnent également lieu à des rapports très informatifs qui me semblent de haute qualité.


34. Urges the Commission urgently to review Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision in order to provide a solid solvency regime appropriate to such institutions for occupational retirement provision, based on advice from the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors and a thorough impact assessment, examining level playing field issues through differences in calculation and underlying assumptions for measuring liabilities; stresses that such a regime could be based on an extension of some aspects of the amended Commission proposal of 26 February 2008 for a Directive of the European Pa ...[+++]

34. invite instamment la Commission à procéder d'urgence à la révision de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil, du 3 juin 2003, concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle , afin de créer un régime de solvabilité solide adapté aux institutions de retraite professionnelle, sur les conseils du Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles et sur la base d'une analyse d'impact approfondie, visant à examiner certains problèmes d'équité des conditions de concurrence résultant de différences dans le calcul et les hypothèses sous-jacentes de mesure des engagements; souligne que ce régime pourrait être fondé sur une extension aux fonds de pension ...[+++]


With regard to the amendments, I would say that Amendments 27 and 28 make changes to the civil liability regime of the recognised bodies, and these seem to us to be inconsistent in practice.

Concernant les amendements, je voudrais dire que les amendements 27 et 28 modifient le régime de la responsabilité civile des organismes reconnus et qu’ils nous semblent donc incohérents en pratique.


The Commission is seeking to challenge the right of shipowners to limit their liability: that is a laudable intention, but it does not seem very realistic and, above all, might prove rather counterproductive; the change would probably do more harm than good and should consequently not be supported.

Bien que l'intention de la Commission de remettre en cause le droit des propriétaires de navire à limiter leur responsabilité soit louable, elle semble peu réaliste et surtout quelque peu contre-productive. Il est probable qu'un tel changement soit porteur d'un plus grand nombre d'inconvénients que d'avantages et il ne devrait donc pas bénéficier d'un accueil favorable.


Representatives of insurance companies have underlined that they would not be able to offer insurance coverage for operators given the following features: non-capped liability, strict liability with regard to activities mentioned in Annex I and coverage of ‘biodiversity damages’.

Les représentants des compagnies d'assurance ont souligné qu'il ne serait pas possible de couvrir les exploitants par une police d'assurance à cause des caractéristiques suivantes: la responsabilité est illimitée, elle est strictement engagée pour les activités visées à l'annexe I et les dommages à la biodiversité doivent être couverts.


He said that the seasonal premium for a 10-passenger vessel carrying $3-million liability coverage would be about $4,000.

Il a dit que les primes saisonnières pour un bateau de 10 passagers dont l'assurance-responsabilité est de 3 millions de dollars s'élèvent à environ 4 000 $.


I am not sure of comparisons that have systematically addressed this issue, but since the Dutch system is a relatively stable one that seems to have a substantial amount of political support it would seem, at least on the face of it, that this is an example of a system where private and public coverage coexist, and it has not led to the demise of the public system.

Je ne suis pas sûr que l'on a systématiquement cherché à comparer les deux systèmes, mais étant donné que le régime hollandais est relativement stable et être semble appuyé en bonne partie par la classe politique, il semblerait à première vue que l'on puisse y trouver l'illustration de la coexistence pacifique des régimes public et privé, coexistence qui n'a pas entraîné l'effondrement du système public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liability coverage would seem' ->

Date index: 2021-06-21
w