Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Yet we have a program which spent $250 million.

Traduction de «liberals spent $250 million » (Anglais → Français) :

In 2002 the Liberals spent $111 million on this type of advertising. In 2009 we spent $89 million.

Les libéraux ont dépensé 111 millions de dollars pour ce genre de publicité en 2002 alors que nous en avons dépensé 89 millions en 2009.


17. Welcomes the fact that, in its communication, the Commission addresses various specific waste challenges such as waste prevention, marine litter and food waste; points to the direct economic impact on businesses and consumers of food waste, owing to the costs of waste disposal and the economic losses caused by throwing away saleable or edible food (more than 100 million tonnes of food goes to waste in the EU every year); recalls that one euro spent on fighting food waste could prevent 250 kg of food, worth EUR 500, from being wa ...[+++]

17. se félicite que la Commission aborde différents défis liés à certains types de déchets dans sa communication, comme la prévention des déchets, les déchets marins et les déchets alimentaires; attire l'attention sur les répercussions économiques directes des déchets alimentaires sur les entreprises et les consommateurs, en raison des coûts de l'élimination des déchets et des pertes économiques dues au gaspillage de nourriture qu'il aurait été possible de commercialiser ou de consommer (plus de 100 millions de tonnes d'aliments sont gaspillés chaque ann ...[+++]


The Liberals spent $250 million under the auspices of a sponsorship program to boost their profile in Quebec and help fight separatism in Quebec.

Profitant du Programme de commandites, les libéraux ont dépensé 250 millions de dollars pour mieux se mettre en valeur au Québec et aider à y combattre le séparatisme.


Mr. Ed Komarnicki: Mr. Speaker, the member opposite spent $250 million per vote to stay in power, to cling to power.

M. Ed Komarnicki: Monsieur le Président, mon vis-à-vis a payé 250 millions de dollars par vote pour s'accrocher au pouvoir. C'est tout.


Welcome to the waste of 22 working days, 50 extra hotel bills, EUR 250 million spent on the travelling circus between Strasbourg, Luxembourg and Brussels, and welcome to the 5 500 votes in a year where it is difficult to know exactly what you voted for.

Bienvenue dans le monde du gaspillage de 22 jours ouvrables, de 50 factures d’hôtel supplémentaires, de 250 millions d’euros dépensés pour le cirque ambulant entre Strasbourg, Luxembourg et Bruxelles et bienvenue dans l’univers des 5 500 votes annuels; votes pour lesquels il est difficile de savoir exactement sur quoi vous avez voté.


Yet we have a program which spent $250 million.

Or, voici un programme qui a coûté 250 millions de dollars.


I would point out to Members and to the Europeans who are listening to us that EUR 250 million has already been spent annually on communication on Europe.

Je voudrais faire remarquer aux députés et aux Européens qui nous écoutent que 250 millions d’euros sont déjà dépensés chaque année pour la communication d’informations sur l’Europe.


The substantial savings (approximately $250 million per annum) that would be made by European airlines following the phasing-out of Siberian overflight payments, as well as the benefits of a more liberal environment in which to expand services to the Far East over Russia, should also be taken into account.

Les économies substantielles (environ 250 millions de dollars par an) qui seraient réalisées par les compagnies aériennes européennes à la suite de l'élimination des paiements liés au survol de la Sibérie, ainsi que les bénéfices associés à un environnement plus libéral propice à l'expansion des services à destination de l'Extrême-Orient via la Russie, doivent également être pris en compte.


So we will have committed in Afghanistan this year – committed and largely spent – almost EUR 250 million – a good step forward in discharging our pledge to spend EUR 1 billion over 5 years.

Cette année, nous aurons engagé - et largement dépensé - près de 250 millions d'euros en Afghanistan, ce qui constitue un bon pas en avant dans l'exécution de notre promesse d'y dépenser 1 milliard en 5 ans.


The government spent $250 million on highways, and they take in $350 million in gas taxes, which is $100 million extra in taxes.

Le gouvernement a dépensé 250 millions de dollars pour les routes et il retire 350 millions de dollars des taxes sur l'essence; cela représente un excédent de 100 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals spent $250 million' ->

Date index: 2023-11-28
w