Under this provision an applicant for a compulsory licence must certify that it has sought only sought, not notified, just to be clear a voluntary licence from the patentee within a prescribed time before applying for a compulsory licence, but it is not otherwise required to notify the patentee of its intentions before entering into a supply agreement with the importing country.
Selon cette disposition, le demandeur d'une licence obligatoire doit attester qu'il a tenté—seulement tenté, non pas notifié, simplement par souci de précision—d'obtenir une licence volontaire du breveté dans les délais prescrits avant de demander une licence obligatoire, mais il n'est pas tenu d'aviser le breveté de ses intentions avant de conclure une entente d'approvisionnement avec le pays importateur.