Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like the member just gave » (Anglais → Français) :

Perhaps there were consultations with all House leaders. However, when members produce a long motion like the member just gave looking for unanimous consent, I think some of us would prefer a bit of notice so we could consider it in detail.

Il est possible que tous les leaders à la Chambre aient été consultés, mais quand un député demande le consentement unanime sur une motion aussi longue que celle-ci, je pense que certains de nous préféreraient qu'on leur donne un petit préavis de façon qu'ils puissent l'examiner en détail.


Despite the fears, the most likely scenario [11] is one in which labour mobility will be moderate to limited and will after a likely short upsurge just after the accession period - with some 250.000 persons per year - start declining again to fall below 100 000 persons per year before the end of the decade.

En dépit des craintes, le scénario le plus vraisemblable [11] est que la mobilité de la main-d'oeuvre connaîtra une évolution plutôt modérée et limitée puis, après une recrudescence qui sera probablement de courte durée juste après l'adhésion (environ 250 000 personnes par an), elle commencera à décliner à nouveau pour passer en dessous de 100 000 personnes par an avant la fin de la décennie.


The Member States gave their commitment to implement the Action Plan in the eEurope Resolution [3]of February 2003, which also welcomed the intention of the Commission to hold a mid-term review of the action plan "in advance of the Spring European Council 2004".

Les États membres se sont engagés à mettre en oeuvre le plan d'action dans la résolution du Conseil de février 2003 [3] dans laquelle le Conseil s'est également félicité de l'intention de la Commission d'organiser une révision à mi-parcours du plan d'action «avant le Conseil européen du printemps 2004».


Member States gave their views at the Energy Council on 12 January and 19 February 2009 and several Member States have subsequently submitted written observations to the Commission.

Les États membres ont exprimé leur avis lors du Conseil «Énergie» des 12 janvier et 19 février 2009 et plusieurs États membres ont ensuite présenté des observations écrites à la Commission.


Mr. Speaker, I would like to follow up on the last exchange. In the exact case that the Conservative member just gave, this particular bill, Bill C-9, would have exacerbated that situation and may have prevented that success story.

Monsieur le Président, pour faire suite à l'échange précédent, j'aimerais dire que, dans l'exemple précis donné par le député, le projet de loi C-9 aurait empiré la situation et empêché un dénouement heureux.


That is what I would like to ask the hon. member (2220) Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, the hon. member just gave his voice to the House of Commons.

Voilà ce que j'aimerais demander au député (2220) M. Peter Julian: Monsieur le Président, le député vient de prendre la parole à la Chambre des communes.


We will get the one obligatory speech that the hon. member just gave and other government members will talk about how they have problems with the process.

Nous ne verrons pas cela aujourd'hui. Après la réaction obligatoire du gouvernement que nous venons d'entendre, d'autres députés ministériels prendront la parole pour parler des problèmes que leur pose le processus.


Obviously, from the description of the documentation that the hon. member just gave, there is a clear distinction between a notice that is subject to a 15 day review and the actual awarding of the contract.

De toute évidence, d'après la description de la documentation que vient de faire le député, il y a une nette différence entre le préavis d'adjudication de contrat, qui est assujetti à un examen dans les 15 jours, et l'octroi du contrat.


Some Member States sent full national legislation without giving explanations, leaving the Commission to find out how national provisions met with the requirements of the Framework Decision; other Member States gave more details on the background and schedule of entry into force.

Certains États membres ont communiqué toute la législation nationale, sans l'accompagner d'explications, laissant à la Commission le soin de repérer celles des dispositions nationales censées transcrire les exigences de la décision-cadre; d'autres États membres ont donné plus de détails sur le contexte général et le calendrier d'entrée en vigueur.


6. In order to provide effective protection in the host country, significant financial aid will have to be envisaged. This could take place within existing legal, political and financial frameworks (like the process which gave rise to completion of the Cotonou Agreement).

Afin de parvenir à une protection effective dans les pays d'accueil, il faut envisager l'octroi d'un soutien financier important, qui pourrait s'inscrire dans les cadres juridiques, politiques et financiers existants (comme le processus qui a abouti à la conclusion de l'accord de Cotonou).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like the member just gave' ->

Date index: 2023-10-05
w