Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to commend and voice my appreciation » (Anglais → Français) :

I would like to commend and voice my appreciation to the committee's chair, Senator Runciman, as well as the entire Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for their thoughtful and thorough study of this legislation.

J'aimerais féliciter et remercier le président du comité, le sénateur Runciman, ainsi que l'ensemble des membres du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, de leur examen approfondi et réfléchi du projet de loi.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


I conclude by voicing my appreciation to more than 400 bilingual volunteers who made this possible and who are sharing in the pride of receiving this national award today.

En terminant, je voudrais remercier les plus de 400 bénévoles bilingues qui ont rendu cela possible et qui peuvent s'enorgueillir du fait que leur ville ait reçu ce prix national aujourd'hui.


I would also like to commend and congratulate my colleague, the House leader of the Conservative Party and the member for Pictou—Antigonish—Guysborough, who has the carriage of this piece of legislation.

Je félicite mon collègue, le leader parlementaire du Parti conservateur et député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui est responsable de ce projet de loi particulier.


I would first like to commend the sponsor, my colleague representing Scarborough—Guildwood, for his persistence and dedication involved in seeing this legislation through Parliament these past several years.

J'aimerais tout d'abord féliciter le parrain, mon collègue de Scarborough—Guildwood, de sa persévérance et de son dévouement au cours des dernières années pour faire aboutir ce projet de loi.


– (DE) Mr President, I should like to start by voicing my thanks for the objectivity of this debate; it is certainly more objective than the extraordinary meeting held by the Committee on Foreign Affairs on 20 August. Let us be blunt.

– (DE) M. le Président, je souhaite commencer par exprimer mes remerciements pour l'objectivité de ce débat. Il est certainement plus objectif que la réunion extraordinaire organisée le 20 août par la commission des affaires étrangères.


(IT) I would like to voice my appreciation of the work carried out by the rapporteur on a subject that I consider to be of enormous importance for the development of fairer and more effective European anti-discrimination policies.

– (IT) Je souhaite exprimer mon appréciation du travail réalisé par le rapporteur sur un sujet que je considère comme étant d’une importance capitale pour le développement de politiques européennes plus justes et plus efficaces de lutte contre les discriminations.


I, too, would like to commend members of my party, the members for Provencher, Wild Rose and Kildonan—St.

Je veux moi aussi féliciter les députés de mon parti, soit les députés de Provencher, Wild Rose et Kildonan—St.


– (IT) Mr President, on behalf of the UEN Group, I would like to voice my appreciation of Mr Menrad’s report.

- (IT) Monsieur le Président, au nom du groupe UEN, je félicite M. Menrad pour son rapport.


– (IT) Mr President, I too would like to voice my appreciation of the rapporteur’s excellent work carried out in difficult conditions on a difficult subject.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter le rapporteur pour l'excellent travail qu'il a réalisé sur un sujet complexe et dans des conditions difficiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to commend and voice my appreciation' ->

Date index: 2021-07-19
w